| יחזקאל 23 | y'chez'qel 23 | |||
| 1 וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq  | 
1 vai'hi d'var־A·do·nai [2]  ʾe·lai le·mor [1]  | 
|||
| 2 בֶּן־אָדָ֑ם [1] Etnachta  בְּנ֥וֹת אֵם־אַחַ֖ת [2] Tip'cha הָיֽוּ׃ [1] Silluq  | 
2 ben־ʾa·dam [1]  b'not ʾem־ʾa·chat [2] ha·yu [1]  | 
|||
| 3 וַתִּזְנֶ֣ינָה בְמִצְרַ֔יִם [2] Zaqef  בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן [2] Tip'cha זָנ֑וּ [1] Etnachta מֹעֲכ֣וּ שְׁדֵיהֶ֔ן [2] Zaqef דַּדֵּ֖י [2] Tip'cha בְּתוּלֵיהֶֽן׃ [1] Silluq  | 
3 va·tiz'nei·nah v'mits'ra·yim [2]  bin'ʿu·rei·hen [2] za·nu [1] moʿa·khu sh'dei·hen [2] da·dei [2] b'tu·lei·hen [1]  | 
|||
| 4 וּשְׁמוֹתָ֗ן [3] Revi'i  אׇהֳלָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ [3] Pashta וְאׇהֳלִיבָ֣ה אֲחוֹתָ֔הּ [2] Zaqef וַתֵּלַ֖דְנָה [2] Tip'cha בָּנִ֣ים וּבָנ֑וֹת [1] Etnachta שֹׁמְר֣וֹן אׇהֳלָ֔ה [2] Zaqef וִירוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha אׇהֳלִיבָֽה׃ [1] Silluq  | 
4 vush'mo·tan [3]  ʾo·ho·lah hag'do·lah [3] v'ʾo·ho·li·vah ʾa·cho·tahh [2] va·te·lad'nah [2] ba·nim vu·va·not [1] shom'ron ʾo·ho·lah [2] vi·ru·sha·laim [2] ʾo·ho·li·vah [1]  | 
|||
| 5 וַתִּ֥זֶן אׇהֳלָ֖ה [2] Tip'cha  תַּחְתָּ֑י [1] Etnachta עַֽל־מְאַהֲבֶ֔יהָ [2] Zaqef קְרוֹבִֽים׃ [1] Silluq  | 
5 va·ti·zen ʾo·ho·lah [2]  tach'tai [1] ʿal־m'ʾa·ha·vei·ha [2] q'ro·vim [1]  | 
|||
| 6 לְבֻשֵׁ֤י תְכֵ֙לֶת֙ [3 3] Pashta  פַּח֣וֹת וּסְגָנִ֔ים [2] Zaqef כֻּלָּ֑ם [1] Etnachta רֹכְבֵ֖י [2] Tip'cha סוּסִֽים׃ [1] Silluq  | 
6 l'vu·shei t'khe·let [3 3]  pa·chot vus'ga·nim [2] kul·lam [1] rokh'vei [2] su·sim [1]  | 
|||
| 7 וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ [3 3] Pashta  עֲלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef כֻּלָּ֑ם [1] Etnachta בְּכׇל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha נִטְמָֽאָה׃ [1] Silluq  | 
7 va·ti·ten taz'nu·tei·ha [3 3]  ʿa·lei·hem [2] kul·lam [1] b'khol־gil·lu·lei·hem [2] nit'maʾah [1]  | 
|||
| 8 וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta  לֹ֣א עָזָ֔בָה [2] Zaqef שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ [2] Zaqef דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ [1] Etnachta עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
8 v'ʾet־taz'nu·tei·ha mim·mits'ra·yim [3 3]  lo ʿa·za·vah [2] shakh'vu vin'ʿu·rei·ha [2] da·dei v'tu·lei·ha [1] ʿa·lei·ha [1]  | 
|||
| 9 לָכֵ֥ן נְתַתִּ֖יהָ [2] Tip'cha  בְּיַד־מְאַהֲבֶ֑יהָ [1] Etnachta בְּנֵ֣י אַשּׁ֔וּר [2] Zaqef עֲלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
9 la·khen n'ta·ti·ha [2]  b'yad־m'ʾa·ha·vei·ha [1] b'nei ʾash·shur [2] ʿa·lei·hem [1]  | 
|||
| 10 הֵ֘מָּה֮ [3 3] Zarqa  גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ [2] Segol לָקָ֔חוּ [2] Zaqef בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ [1] Etnachta לַנָּשִׁ֔ים [2] Zaqef עָ֥שׂוּ בָֽהּ׃ [1] Silluq ס  | 
10 hem·mah [3 3]  gil·lu ʿer'va·tahh [2] la·qa·chu [2] ba·che·rev ha·ra·gu [1] lan·na·shim [2] ʿa·su vahh [1] §  | 
|||
| 11 וַתֵּ֙רֶא֙ [3 3] Pashta  אֲחוֹתָ֣הּ אׇהֳלִיבָ֔ה [2] Zaqef מִמֶּ֑נָּה [1] Etnachta מִזְּנוּנֵ֖י [2] Tip'cha אֲחוֹתָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
11 va·te·re [3 3]  ʾa·cho·tahh ʾo·ho·li·vah [2] mim·men·nah [1] mizz'nu·nei [2] ʾa·cho·tahh [1]  | 
|||
| 12 אֶל־בְּנֵי֩ אַשּׁ֨וּר עָגָ֜בָה [4] Geresh  פַּח֨וֹת וּסְגָנִ֤ים קְרֹבִים֙ [3] Pashta לְבֻשֵׁ֣י מִכְל֔וֹל [2] Zaqef רֹכְבֵ֣י סוּסִ֑ים [1] Etnachta כֻּלָּֽם׃ [1] Silluq  | 
12 ʾel־b'nei ʾash·shur ʿa·ga·vah [4]  pa·chot vus'ga·nim q'ro·vim [3] l'vu·shei mikh'lol [2] rokh'vei su·sim [1] kul·lam [1]  | 
|||
| 13 וָאֵ֖רֶא [2] Tip'cha  כִּ֣י נִטְמָ֑אָה [1] Etnachta לִשְׁתֵּיהֶֽן׃ [1] Silluq  | 
13 vaʾe·re [2]  ki nit'maʾah [1] lish'tei·hen [1]  | 
|||
| 14 וַתּ֖וֹסֶף [2] Tip'cha  אֶל־תַּזְנוּתֶ֑יהָ [1] Etnachta אַנְשֵׁי֙ [3] Pashta מְחֻקֶּ֣ה עַל־הַקִּ֔יר [2] Zaqef חֲקֻקִ֖ים [2] Tip'cha בַּשָּׁשַֽׁר׃ [1] Silluq  | 
14 va·to·sef [2]  ʾel־taz'nu·tei·ha [1] ʾan'shei [3] m'chuq·qeh ʿal־haq·qir [2] cha·qu·qim [2] bash·sha·shar [1]  | 
|||
| 15 חֲגוֹרֵ֨י אֵז֜וֹר [4] Geresh  בְּמׇתְנֵיהֶ֗ם [3] Revi'i בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם [2] Zaqef כֻּלָּ֑ם [1] Etnachta כַּשְׂדִּ֔ים [2] Zaqef מוֹלַדְתָּֽם׃ [1] Silluq  | 
15 cha·go·rei ʾe·zor [4]  b'mot'nei·hem [3] b'ra·shei·hem [2] kul·lam [1] kas'dim [2] mo·lad'tam [1]  | 
|||
| 16 *ותעגב **וַתַּעְגְּבָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha  לְמַרְאֵ֣ה עֵינֶ֑יהָ [1] Etnachta אֲלֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha כַּשְׂדִּֽימָה׃ [1] Silluq  | 
16 va·taʿg'vah (vtʿgv) ʿa·lei·hem [2]  l'mar'ʾeh ʿei·nei·ha [1] ʾa·lei·hem [2] kas'di·mah [1]  | 
|||
| 17 וַיָּבֹ֨אוּ אֵלֶ֤יהָ בְנֵֽי־בָבֶל֙ [3] Pashta  לְמִשְׁכַּ֣ב דֹּדִ֔ים [2] Zaqef בְּתַזְנוּתָ֑ם [1] Etnachta וַתֵּ֥קַע נַפְשָׁ֖הּ [2] Tip'cha מֵהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
17 vay·ya·voʾu ʾe·lei·ha v'nei־va·vel [3]  l'mish'kav do·dim [2] b'taz'nu·tam [1] va·te·qaʿ naf'shahh [2] me·hem [1]  | 
|||
| 18 וַתְּגַל֙ [3] Pashta  תַּזְנוּתֶ֔יהָ [2] Zaqef אֶת־עֶרְוָתָ֑הּ [1] Etnachta מֵעָלֶ֔יהָ [2] Zaqef נָקְעָ֥ה נַפְשִׁ֖י [2] Tip'cha מֵעַ֥ל אֲחוֹתָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
18 vat'gal [3]  taz'nu·tei·ha [2] ʾet־ʿer'va·tahh [1] meʿa·lei·ha [2] naq'ʿah naf'shi [2] meʿal ʾa·cho·tahh [1]  | 
|||
| 19 וַתַּרְבֶּ֖ה [2] Tip'cha  אֶת־תַּזְנוּתֶ֑יהָ [1] Etnachta אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ [2] Zaqef בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq  | 
19 va·tar'beh [2]  ʾet־taz'nu·tei·ha [1] ʾet־y'mei n'ʿu·rei·ha [2] b'ʾe·rets mits'ra·yim [1]  | 
|||
| 20 וַֽתַּעְגְּבָ֔ה [2] Zaqef  עַ֖ל [2] Tip'cha פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם [1] Etnachta בְּשָׂרָ֔ם [2] Zaqef זִרְמָתָֽם׃ [1] Silluq  | 
20 va·taʿg'vah [2]  ʿal [2] pi·lag'shei·hem [1] b'sa·ram [2] zir'ma·tam [1]  | 
|||
| 21 וַֽתִּפְקְדִ֔י [2] Zaqef  אֵ֖ת [2] Tip'cha זִמַּ֣ת נְעוּרָ֑יִךְ [1] Etnachta דַּדַּ֔יִךְ [2] Zaqef שְׁדֵ֥י נְעוּרָֽיִךְ׃ [1] Silluq ס  | 
21 va·tif'q'di [2]  ʾet [2] zim·mat n'ʿu·ra·yikh [1] da·da·yikh [2] sh'dei n'ʿu·ra·yikh [1] §  | 
|||
| 22 לָכֵ֣ן אׇהֳלִיבָ֗ה [3] Revi'i  כֹּה־אָמַר֮ [3] Zarqa אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ [2] Segol עָלַ֔יִךְ [2] Zaqef אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ [2] Tip'cha מֵהֶ֑ם [1] Etnachta מִסָּבִֽיב׃ [1] Silluq  | 
22 la·khen ʾo·ho·li·vah [3]  koh־ʾa·mar [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] ʿa·la·yikh [2] ʾa·sher־naq'ʿah naf'shekh [2] me·hem [1] mis·sa·viv [1]  | 
|||
| 23 בְּנֵ֧י בָבֶ֣ל וְכׇל־כַּשְׂדִּ֗ים [3] Revi'i  פְּק֤וֹד וְשׁ֙וֹעַ֙ [3 3] Pashta וְק֔וֹעַ [2] Zaqef אוֹתָ֑ם [1] Etnachta פַּח֤וֹת וּסְגָנִים֙ [3] Pashta כֻּלָּ֔ם [2] Zaqef וּקְרוּאִ֔ים [2] Zaqef כֻּלָּֽם׃ [1] Silluq  | 
23 b'nei va·vel v'khol־kas'dim [3]  p'qod v'shoʿa [3 3] v'qoʿa [2] ʾo·tam [1] pa·chot vus'ga·nim [3] kul·lam [2] vuq'ruʾim [2] kul·lam [1]  | 
|||
| 24 וּבָ֣אוּ עָלַ֡יִךְ [4] Pazer  הֹ֠צֶן [4] TelishaG רֶ֤כֶב וְגַלְגַּל֙ [3] Pashta וּבִקְהַ֣ל עַמִּ֔ים [2] Zaqef וְקוֹבַ֔ע [2] Zaqef סָבִ֑יב [1] Etnachta מִשְׁפָּ֔ט [2] Zaqef בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
24 vu·vaʾu ʿa·la·yikh [4]  ho·tsen [4] re·khev v'gal'gal [3] vu·viq'hal ʿam·mim [2] v'qo·vaʿ [2] sa·viv [1] mish'pat [2] b'mish'p'tei·hem [1]  | 
|||
| 25 וְנָתַתִּ֨י קִנְאָתִ֜י [4] Geresh  בָּ֗ךְ [3] Revi'i בְּחֵמָ֔ה [2] Zaqef יָסִ֔ירוּ [2] Zaqef בַּחֶ֣רֶב תִּפּ֑וֹל [1] Etnachta בָּנַ֤יִךְ וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ [3 3] Pashta יִקָּ֔חוּ [2] Zaqef תֵּאָכֵ֥ל בָּאֵֽשׁ׃ [1] Silluq  | 
25 v'na·ta·ti qin'ʾa·ti [4]  bakh [3] b'che·mah [2] ya·si·ru [2] ba·che·rev ti·pol [1] ba·na·yikh vuv'no·ta·yikh [3 3] yiq·qa·chu [2] teʾa·khel baʾesh [1]  | 
|||
| 26 וְהִפְשִׁיט֖וּךְ [2] Tip'cha  אֶת־בְּגָדָ֑יִךְ [1] Etnachta כְּלֵ֥י תִפְאַרְתֵּֽךְ׃ [1] Silluq  | 
26 v'hif'shi·tukh [2]  ʾet־b'ga·da·yikh [1] k'lei tif'ʾar'tekh [1]  | 
|||
| 27 וְהִשְׁבַּתִּ֤י זִמָּתֵךְ֙ [3] Pashta  מִמֵּ֔ךְ [2] Zaqef מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם [1] Etnachta אֲלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֽוֹד׃ [1] Silluq פ  | 
27 v'hish'ba·ti zim·ma·tekh [3]  mim·mekh [2] meʾe·rets mits'ra·yim [1] ʾa·lei·hem [2] lo tiz'k'ri־ʿod [1] ¶  | 
|||
| 28 כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ [3] Pashta  אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה [2] Zaqef נֹֽתְנָ֔ךְ [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את [1] Etnachta אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ [2] Tip'cha מֵהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
28 ki khoh ʾa·mar [3]  ʾa·do·nai E·lo·him [2] not'nakh [2] ʾa·sher sa·net [1] ʾa·sher־naq'ʿah naf'shekh [2] me·hem [1]  | 
|||
| 29 וְעָשׂ֨וּ אוֹתָ֜ךְ [4] Geresh  בְּשִׂנְאָ֗ה [3] Revi'i כׇּל־יְגִיעֵ֔ךְ [2] Zaqef עֵירֹ֣ם וְעֶרְיָ֑ה [1] Etnachta עֶרְוַ֣ת זְנוּנַ֔יִךְ [2] Zaqef וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃ [1] Silluq  | 
29 v'ʿa·su ʾo·takh [4]  b'sin'ʾah [3] kol־y'giʿekh [2] ʿei·rom v'ʿer'yah [1] ʿer'vat z'nu·na·yikh [2] v'taz'nu·ta·yikh [1]  | 
|||
| 30 עָשֹׂ֥ה אֵ֖לֶּה [2] Tip'cha  לָ֑ךְ [1] Etnachta אַחֲרֵ֣י גוֹיִ֔ם [2] Zaqef בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
30 ʿa·soh ʾel·leh [2]  lakh [1] ʾa·cha·rei go·yim [2] b'gil·lu·lei·hem [1]  | 
|||
| 31 בְּדֶ֥רֶךְ אֲחוֹתֵ֖ךְ [2] Tip'cha  הָלָ֑כְתְּ [1] Etnachta בְּיָדֵֽךְ׃ [1] Silluq ס  | 
31 b'de·rekh ʾa·cho·tekh [2]  ha·lakh't' [1] b'ya·dekh [1] §  | 
|||
| 32 כֹּ֤ה אָמַר֙ [3] Pashta  אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה [2] Zaqef תִּשְׁתִּ֔י [2] Zaqef וְהָרְחָבָ֑ה [1] Etnachta וּלְלַ֖עַג [2] Tip'cha מִרְבָּ֥ה לְהָכִֽיל׃ [1] Silluq  | 
32 koh ʾa·mar [3]  ʾa·do·nai E·lo·him [2] tish'ti [2] v'har'cha·vah [1] vul'laʿag [2] mir'bah l'ha·khil [1]  | 
|||
| 33 שִׁכָּר֥וֹן וְיָג֖וֹן [2] Tip'cha  תִּמָּלֵ֑אִי [1] Etnachta שַׁמָּ֣ה וּשְׁמָמָ֔ה [2] Zaqef אֲחוֹתֵ֥ךְ שֹׁמְרֽוֹן׃ [1] Silluq  | 
33 shi·ka·ron v'ya·gon [2]  tim·ma·leʾi [1] sham·mah vush'ma·mah [2] ʾa·cho·tekh shom'ron [1]  | 
|||
| 34 וְשָׁתִ֨ית אוֹתָ֜הּ [4] Geresh  וּמָצִ֗ית [3] Revi'i תְּגָרֵ֖מִי [2] Tip'cha אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי [2] Zaqef אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ [1] Silluq ס  | 
34 v'sha·tit ʾo·tahh [4]  vu·ma·tsit [3] t'ga·re·mi [2] ʾa·ni di·bar'ti [2] ʾa·do·nai E·lo·him [1] §  | 
|||
| 35 לָכֵ֗ן [3] Revi'i  כֹּ֤ה אָמַר֙ [3] Pashta אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה [2] Zaqef שָׁכַ֣חַתְּ אוֹתִ֔י [2] Zaqef אַחֲרֵ֣י גַוֵּ֑ךְ [1] Etnachta שְׂאִ֥י זִמָּתֵ֖ךְ [2] Tip'cha וְאֶת־תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ [1] Silluq ס  | 
35 la·khen [3]  koh ʾa·mar [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] sha·kha·chat' ʾo·ti [2] ʾa·cha·rei gav·vekh [1] s'ʾi zim·ma·tekh [2] v'ʾet־taz'nu·ta·yikh [1] §  | 
|||
| 36 וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ [3] Pashta  אֵלַ֔י [2] Zaqef הֲתִשְׁפּ֥וֹט אֶֽת־אׇהֳלָ֖ה [2] Tip'cha וְאֶת־אׇהֳלִיבָ֑ה [1] Etnachta אֵ֖ת [2] Tip'cha תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן׃ [1] Silluq  | 
36 vay·yo·mer A·do·nai [3]  ʾe·lai [2] ha·tish'pot ʾet־ʾo·ho·lah [2] v'ʾet־ʾo·ho·li·vah [1] ʾet [2] toʿa·vo·tei·hen [1]  | 
|||
| 37 כִּ֣י נִאֵ֗פוּ [3] Revi'i  וְדָם֙ [3] Pashta בִּֽידֵיהֶ֔ן [2] Zaqef נִאֵ֑פוּ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר יָֽלְדוּ־לִ֔י [2] Zaqef לְאׇכְלָֽה׃ [1] Silluq  | 
37 ki niʾe·fu [3]  v'dam [3] bi·dei·hen [2] niʾe·fu [1] ʾa·sher yal'du־li [2] l'ʾokh'lah [1]  | 
|||
| 38 ע֥וֹד זֹ֖את [2] Tip'cha  עָ֣שׂוּ לִ֑י [1] Etnachta בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא [2] Zaqef חִלֵּֽלוּ׃ [1] Silluq  | 
38 ʿod zot [2]  ʿa·su li [1] bay·yom ha·hu [2] chil·le·lu [1]  | 
|||
| 39 וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶם֙ [3] Pashta  לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא [2] Tip'cha לְחַלְּל֑וֹ [1] Etnachta בְּת֥וֹךְ בֵּיתִֽי׃ [1] Silluq  | 
39 vuv'sha·cha·tam ʾet־b'nei·hem [3]  l'gil·lu·lei·hem [2] bay·yom ha·hu [2] l'chall'lo [1] b'tokh bei·ti [1]  | 
|||
| 40 וְאַ֗ף [3] Revi'i  כִּ֤י תִשְׁלַ֙חְנָה֙ [3 3] Pashta לַאֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef מִמֶּרְחָ֑ק [1] Etnachta שָׁל֤וּחַ אֲלֵיהֶם֙ [3] Pashta וְהִנֵּה־בָ֔אוּ [2] Zaqef כָּחַ֥לְתְּ עֵינַ֖יִךְ [2] Tip'cha וְעָדִ֥ית עֶֽדִי׃ [1] Silluq  | 
40 v'ʾaf [3]  ki tish'lach'nah [3 3] laʾa·na·shim [2] mim·mer'chaq [1] sha·lu·ach ʾa·lei·hem [3] v'hin·neh־vaʾu [2] ka·chal't' ʿei·na·yikh [2] v'ʿa·dit ʿe·di [1]  | 
|||
| 41 וְיָשַׁבְתְּ֙ [3] Pashta  עַל־מִטָּ֣ה כְבוּדָּ֔ה [2] Zaqef לְפָנֶ֑יהָ [1] Etnachta שַׂ֥מְתְּ עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
41 v'ya·shav't' [3]  ʿal־mit·tah kh'vu·dah [2] l'fa·nei·ha [1] sam't' ʿa·lei·ha [1]  | 
|||
| 42 וְק֣וֹל הָמוֹן֮ [3] Zarqa  שָׁלֵ֣ו בָֿהּ֒ [2] Segol מֵרֹ֣ב אָדָ֔ם [2] Zaqef מִמִּדְבָּ֑ר [1] Etnachta אֶל־יְדֵיהֶ֔ן [2] Zaqef עַל־רָאשֵׁיהֶֽן׃ [1] Silluq  | 
42 v'qol ha·mon [3]  sha·lev vahh [2] me·rov ʾa·dam [2] mim·mid'bar [1] ʾel־y'dei·hen [2] ʿal־ra·shei·hen [1]  | 
|||
| 43 וָאֹמַ֕ר [2] ZaqefG  לַבָּלָ֖ה [2] Tip'cha נִֽאוּפִ֑ים [1] Etnachta *יזנה **יִזְנ֥וּ תַזְנוּתֶ֖הָ [2] Tip'cha וָהִֽיא׃ [1] Silluq  | 
43 vaʾo·mar [2]  la·ba·lah [2] niʾu·fim [1] yiz'nu (yznh) taz'nu·te·ha [2] va·hi [1]  | 
|||
| 44 וַיָּב֣וֹא אֵלֶ֔יהָ [2] Zaqef  כְּב֖וֹא [2] Tip'cha אֶל־אִשָּׁ֣ה זוֹנָ֑ה [1] Etnachta אֶֽל־אׇהֳלָה֙ [3] Pashta וְאֶל־אׇ֣הֳלִיבָ֔ה [2] Zaqef הַזִּמָּֽה׃ [1] Silluq  | 
44 vay·ya·vo ʾe·lei·ha [2]  k'vo [2] ʾel־ʾish·shah zo·nah [1] ʾel־ʾo·ho·lah [3] v'ʾel־ʾo·ho·li·vah [2] haz·zim·mah [1]  | 
|||
| 45 וַאֲנָשִׁ֣ים צַדִּיקִ֗ם [3] Revi'i  הֵ֚מָּה [3] Yetiv יִשְׁפְּט֣וּ אֽוֹתְהֶ֔ם [2] Zaqef נֹֽאֲפ֔וֹת [2] Zaqef שֹׁפְכ֣וֹת דָּ֑ם [1] Etnachta הֵ֔נָּה [2] Zaqef בִּידֵיהֶֽן׃ [1] Silluq ס  | 
45 vaʾa·na·shim tsa·di·qim [3]  hem·mah [3] yish'p'tu ʾot'hem [2] noʾa·fot [2] shof'khot dam [1] hen·nah [2] bi·dei·hen [1] §  | 
|||
| 46 כִּ֛י [3] Tevir  כֹּ֥ה אָמַ֖ר [2] Tip'cha אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה [1] Etnachta קָהָ֔ל [2] Zaqef לְזַעֲוָ֥ה וְלָבַֽז׃ [1] Silluq  | 
46 ki [3]  koh ʾa·mar [2] ʾa·do·nai E·lo·him [1] qa·hal [2] l'zaʿa·vah v'la·vaz [1]  | 
|||
| 47 וְרָגְמ֨וּ עֲלֵיהֶ֥ן אֶ֙בֶן֙ [3 3] Pashta  קָהָ֔ל [2] Zaqef בְּחַרְבוֹתָ֑ם [1] Etnachta יַהֲרֹ֔גוּ [2] Zaqef בָּאֵ֥שׁ יִשְׂרֹֽפוּ׃ [1] Silluq  | 
47 v'rag'mu ʿa·lei·hen ʾe·ven [3 3]  qa·hal [2] b'char'vo·tam [1] ya·ha·ro·gu [2] baʾesh yis'ro·fu [1]  | 
|||
| 48 וְהִשְׁבַּתִּ֥י זִמָּ֖ה [2] Tip'cha  מִן־הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta כׇּל־הַנָּשִׁ֔ים [2] Zaqef כְּזִמַּתְכֶֽנָה׃ [1] Silluq  | 
48 v'hish'ba·ti zim·mah [2]  min־haʾa·rets [1] kol־han·na·shim [2] k'zim·mat'khe·nah [1]  | 
|||
| 49 וְנָתְנ֤וּ זִמַּתְכֶ֙נָה֙ [3 3] Pashta  עֲלֵיכֶ֔ן [2] Zaqef תִּשֶּׂ֑אינָה [1] Etnachta כִּ֥י אֲנִ֖י [2] Tip'cha אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ [1] Silluq פ  | 
49 v'nat'nu zim·mat'khe·nah [3 3]  ʿa·lei·khen [2] tis·sey·nah [1] ki ʾa·ni [2] ʾa·do·nai E·lo·him [1] ¶  | 
|||
| end of Ezekiel 23 |