ירמיה 17 | yir'm'ya·hu 17 | |||
1 חַטַּ֣את יְהוּדָ֗ה [3] Revi'i כְּתוּבָ֛ה [3] Tevir בְּעֵ֥ט בַּרְזֶ֖ל [2] Tip'cha בְּצִפֹּ֣רֶן שָׁמִ֑יר [1] Etnachta עַל־ל֣וּחַ לִבָּ֔ם [2] Zaqef מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
1 chat·tat y'hu·dah [3] k'tu·vah [3] b'ʿet bar'zel [2] b'tsi·po·ren sha·mir [1] ʿal־lu·ach li·bam [2] miz'b'cho·tei·khem [1] |
|||
2 כִּזְכֹּ֤ר בְּנֵיהֶם֙ [3] Pashta מִזְבְּחוֹתָ֔ם [2] Zaqef עַל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֑ן [1] Etnachta גְּבָע֥וֹת הַגְּבֹהֽוֹת׃ [1] Silluq |
2 kiz'kor b'nei·hem [3] miz'b'cho·tam [2] ʿal־ʿets raʿa·nan [1] g'vaʿot hag'vo·hot [1] |
|||
3 הֲרָרִי֙ [3] Pashta בַּשָּׂדֶ֔ה [2] Zaqef לָבַ֣ז אֶתֵּ֑ן [1] Etnachta בְּחַטָּ֖את [2] Tip'cha בְּכׇל־גְּבוּלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
3 ha·ra·ri [3] bas·sa·deh [2] la·vaz ʾe·ten [1] b'chat·tat [2] b'khol־g'vu·lei·kha [1] |
|||
4 וְשָׁמַטְתָּ֗ה [3] Revi'i וּבְךָ֙ [3] Pashta מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ [2] Zaqef אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדָ֑עְתָּ [1] Etnachta קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י [2] Tip'cha עַד־עוֹלָ֥ם תּוּקָֽד׃ [1] Silluq ס |
4 v'sha·mat'tah [3] vuv'kha [3] min·na·cha·lat'kha [3] ʾa·sher na·ta·ti lakh [2] ʾet־ʾoy'vei·kha [2] ʾa·sher lo־ya·daʿta [1] q'dach'tem b'ʾa·pi [2] ʿad־ʿo·lam tu·qad [1] § |
|||
5 כֹּ֣ה ׀ [4] Legarmeh אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר יִבְטַ֣ח בָּאָדָ֔ם [2] Zaqef זְרֹע֑וֹ [1] Etnachta יָס֥וּר לִבּֽוֹ׃ [1] Silluq |
5 koh [4] ʾa·mar A·do·nai [3] ʾa·sher yiv'tach baʾa·dam [2] z'roʿo [1] ya·sur li·bo [1] |
|||
6 וְהָיָה֙ [3] Pashta כְּעַרְעָ֣ר בָּעֲרָבָ֔ה [2] Zaqef כִּֽי־יָ֣בוֹא ט֑וֹב [1] Etnachta בַּמִּדְבָּ֔ר [2] Zaqef וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃ [1] Silluq ס |
6 v'ha·yah [3] k'ʿar'ʿar baʿa·ra·vah [2] ki־ya·vo tov [1] bam·mid'bar [2] v'lo te·shev [1] § |
|||
7 בָּר֣וּךְ הַגֶּ֔בֶר [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר יִבְטַ֖ח [2] Tip'cha בַּיהֹוָ֑ה [1] Etnachta מִבְטַחֽוֹ׃ [1] Silluq |
7 ba·rukh ha·ge·ver [2] ʾa·sher yiv'tach [2] b'A·do·nai [1] miv'ta·cho [1] |
|||
8 וְהָיָ֞ה [4] Gershayim כְּעֵ֣ץ ׀ [4] Legarmeh שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם [3] Revi'i יְשַׁלַּ֣ח שׇׁרָשָׁ֔יו [2] Zaqef כִּי־יָ֣בֹא חֹ֔ם [2] Zaqef רַעֲנָ֑ן [1] Etnachta לֹ֣א יִדְאָ֔ג [2] Zaqef מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי׃ [1] Silluq |
8 v'ha·yah [4] k'ʿets [4] sha·tul ʿal־ma·yim [3] y'shal·lach sho·ra·shaiv [2] ki־ya·vo chom [2] raʿa·nan [1] lo yid'ʾag [2] meʿa·sot pe·ri [1] |
|||
9 עָקֹ֥ב הַלֵּ֛ב [3] Tevir מִכֹּ֖ל [2] Tip'cha וְאָנֻ֣שׁ ה֑וּא [1] Etnachta יֵדָעֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
9 ʿa·qov hal·lev [3] mi·kol [2] v'ʾa·nush hu [1] ye·daʿen·nu [1] |
|||
10 אֲנִ֧י יְהֹוָ֛ה [3] Tevir חֹקֵ֥ר לֵ֖ב [2] Tip'cha בֹּחֵ֣ן כְּלָי֑וֹת [1] Etnachta כִּדְרָכָ֔ו [2] Zaqef מַעֲלָלָֽיו׃ [1] Silluq ס |
10 ʾa·ni A·do·nai [3] cho·qer lev [2] bo·chen k'la·yot [1] kid'ra·khav [2] maʿa·la·laiv [1] § |
|||
11 קֹרֵ֤א דָגַר֙ [3] Pashta וְלֹ֣א יָלָ֔ד [2] Zaqef וְלֹ֣א בְמִשְׁפָּ֑ט [1] Etnachta יַעַזְבֶ֔נּוּ [2] Zaqef יִהְיֶ֥ה נָבָֽל׃ [1] Silluq |
11 qo·re da·gar [3] v'lo ya·lad [2] v'lo v'mish'pat [1] yaʿaz'ven·nu [2] yih'yeh na·val [1] |
|||
12 כִּסֵּ֣א כָב֔וֹד [2] Zaqef מָר֖וֹם [2] Tip'cha מֵרִאשׁ֑וֹן [1] Etnachta מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃ [1] Silluq |
12 kis·se kha·vod [2] ma·rom [2] me·ri·shon [1] miq'da·she·nu [1] |
|||
13 מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef יֵבֹ֑שׁוּ [1] Etnachta בָּאָ֣רֶץ יִכָּתֵ֔בוּ [2] Zaqef מְק֥וֹר מַֽיִם־חַיִּ֖ים [2] Tip'cha אֶת־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
13 miq'veh yis'raʾel [3] A·do·nai [2] ye·vo·shu [1] baʾa·rets yi·ka·te·vu [2] m'qor ma·yim־chay·yim [2] ʾet־A·do·nai [1] ¶ |
|||
14 רְפָאֵ֤נִי יְהֹוָה֙ [3] Pashta וְאֵ֣רָפֵ֔א [2] Zaqef וְאִוָּשֵׁ֑עָה [1] Etnachta אָֽתָּה׃ [1] Silluq |
14 r'faʾe·ni A·do·nai [3] v'ʾe·ra·fe [2] v'ʾiv·va·sheʿah [1] ʾa·tah [1] |
|||
15 הִנֵּה־הֵ֕מָּה [2] ZaqefG אֹמְרִ֖ים [2] Tip'cha אֵלָ֑י [1] Etnachta יָ֥בוֹא נָֽא׃ [1] Silluq |
15 hin·neh־hem·mah [2] ʾom'rim [2] ʾe·lai [1] ya·vo na [1] |
|||
16 וַאֲנִ֞י [4] Gershayim לֹא־אַ֣צְתִּי ׀ [4] Legarmeh מֵרֹעֶ֣ה אַחֲרֶ֗יךָ [3] Revi'i לֹ֥א הִתְאַוֵּ֖יתִי [2] Tip'cha נֹ֥כַח פָּנֶ֖יךָ [2] Tip'cha הָיָֽה׃ [1] Silluq |
16 vaʾa·ni [4] lo־ʾats'ti [4] me·roʿeh ʾa·cha·rei·kha [3] lo hit'ʾav·vei·ti [2] no·khach pa·nei·kha [2] ha·yah [1] |
|||
17 אַל־תִּֽהְיֵה־לִ֖י [2] Tip'cha לִמְחִתָּ֑ה [1] Etnachta בְּי֥וֹם רָעָֽה׃ [1] Silluq |
17 ʾal־tih'yeh־li [2] lim'chi·tah [1] b'yom raʿah [1] |
|||
18 יֵבֹ֤שׁוּ רֹֽדְפַי֙ [3] Pashta וְאַל־אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי [2] Zaqef וְאַל־אֵחַ֖תָּה [2] Tip'cha אָ֑נִי [1] Etnachta י֣וֹם רָעָ֔ה [2] Zaqef שׇׁבְרֵֽם׃ [1] Silluq ס |
18 ye·vo·shu rod'fai [3] v'ʾal־ʾe·vo·shah ʾa·ni [2] v'ʾal־ʾe·cha·tah [2] ʾa·ni [1] yom raʿah [2] shov'rem [1] § |
|||
19 כֹּה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֜ה [4] Geresh אֵלַ֗י [3] Revi'i בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־*עם **הָעָ֔ם [2] Zaqef מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef יֵ֣צְאוּ ב֑וֹ [1] Etnachta שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
19 koh־ʾa·mar A·do·nai [4] ʾe·lai [3] b'shaʿar b'nei־haʿam (־ʿm) [2] mal'khei y'hu·dah [2] yets'ʾu vo [1] shaʿa·rei y'ru·sha·laim [1] |
|||
20 וְאָמַרְתָּ֣ אֲ֠לֵיהֶ֠ם [4 4] TelishaG שִׁמְע֨וּ דְבַר־יְהֹוָ֜ה [4] Geresh מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ [3] Pashta וְכׇל־יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ [1] Silluq |
20 v'ʾa·mar'ta ʾa·lei·hem [4 4] shim'ʿu d'var־A·do·nai [4] mal'khei y'hu·dah [3] v'khol־y'hu·dah [2] yosh'vei y'ru·sha·laim [1] bashsh'ʿa·rim haʾel·leh [1] |
|||
21 כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶ֑ם [1] Etnachta בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת [2] Zaqef בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרֽוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
21 koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] b'naf'sho·tei·khem [1] b'yom hash·sha·bat [2] b'shaʿa·rei y'ru·sha·laim [1] |
|||
22 וְלֹא־תוֹצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ [3] Pashta בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת [2] Zaqef לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ [1] Etnachta אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת [2] Zaqef אֶת־אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
22 v'lo־to·tsiʾu mas·sa mi·ba·tei·khem [3] b'yom hash·sha·bat [2] lo taʿa·su [1] ʾet־yom hash·sha·bat [2] ʾet־ʾa·vo·tei·khem [1] |
|||
23 וְלֹ֣א שָׁמְע֔וּ [2] Zaqef וְלֹ֥א הִטּ֖וּ [2] Tip'cha אֶת־אׇזְנָ֑ם [1] Etnachta אֶת־עׇרְפָּ֔ם [2] Zaqef וּלְבִלְתִּ֖י [2] Tip'cha קַ֥חַת מוּסָֽר׃ [1] Silluq |
23 v'lo sham'ʿu [2] v'lo hit·tu [2] ʾet־ʾoz'nam [1] ʾet־ʿor'pam [2] vul'vil'ti [2] qa·chat mu·sar [1] |
|||
24 וְ֠הָיָ֠ה [4 4] TelishaG אִם־שָׁמֹ֨עַ תִּשְׁמְע֤וּן אֵלַי֙ [3] Pashta נְאֻם־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הָבִ֣יא מַשָּׂ֗א [3] Revi'i הָעִ֥יר הַזֹּ֖את [2] Tip'cha אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת [2] Zaqef כׇּל־מְלָאכָֽה׃ [1] Silluq |
24 v'ha·yah [4 4] ʾim־sha·moʿa tish'm'ʿun ʾe·lai [3] n'ʾum־A·do·nai [2] ha·vi mas·sa [3] haʿir haz·zot [2] ʾet־yom hash·sha·bat [2] kol־m'la·khah [1] |
|||
25 וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הָעִ֣יר הַזֹּ֡את [4] Pazer מְלָכִ֣ים ׀ [4] Legarmeh וְשָׂרִ֡ים [4] Pazer יֹשְׁבִים֩ עַל־כִּסֵּ֨א דָוִ֜ד [4] Geresh רֹכְבִ֣ים ׀ [4] Legarmeh בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים [3] Revi'i וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
25 vu·vaʾu v'shaʿa·rei haʿir haz·zot [4] m'la·khim [4] v'sa·rim [4] yosh'vim ʿal־kis·se da·vid [4] rokh'vim [4] ba·re·khev vu·vas·su·sim [3] v'sa·rei·hem [2] v'yosh'vei y'ru·sha·laim [1] l'ʿo·lam [1] |
|||
26 וּבָ֣אוּ מֵעָרֵֽי־יְ֠הוּדָ֠ה [4 4] TelishaG וּמִסְּבִיב֨וֹת יְרוּשָׁלַ֜͏ִם [4] Geresh וּמֵאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ן [3] Revi'i וּמִן־הַנֶּ֔גֶב [2] Zaqef עוֹלָ֥ה וְזֶ֖בַח [2] Tip'cha וּמִנְחָ֣ה וּלְבוֹנָ֑ה [1] Etnachta בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
26 vu·vaʾu meʿa·rei־y'hu·dah [4 4] vu·miss'vi·vot y'ru·sha·laim [4] vu·meʾe·rets bin'ya·min [3] vu·min־han·ne·gev [2] ʿo·lah v'ze·vach [2] vu·min'chah vul'vo·nah [1] beit A·do·nai [1] |
|||
27 וְאִם־לֹ֨א תִשְׁמְע֜וּ [4] Geresh אֵלַ֗י [3] Revi'i אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת [2] Zaqef שְׂאֵ֣ת מַשָּׂ֗א [3] Revi'i בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha וְאָ֥כְלָ֛ה [3] Tevir אַרְמְנ֥וֹת יְרוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ [1] Silluq פ |
27 v'ʾim־lo tish'm'ʿu [4] ʾe·lai [3] ʾet־yom hash·sha·bat [2] s'ʾet mas·sa [3] b'shaʿa·rei y'ru·sha·laim [2] v'ʾakh'lah [3] ʾar'm'not y'ru·sha·laim [2] v'lo tikh'beh [1] ¶ |
|||
end of Jeremiah 17 |