| ירמיה 30 | yir'm'ya·hu 30 | |||
| 1 הַדָּבָר֙ [3] Pashta  אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq  | 
1 ha·da·var [3]  ʾa·sher ha·yah ʾel־yir'm'ya·hu [2] le·mor [1]  | 
|||
| 2 כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהֹוָ֛ה [3] Tevir  אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta אֵ֧ת כׇּל־הַדְּבָרִ֛ים [3] Tevir אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha אֶל־סֵֽפֶר׃ [1] Silluq  | 
2 koh־ʾa·mar A·do·nai [3]  ʾe·lo·hei yis'raʾel [2] le·mor [1] ʾet kol־had'va·rim [3] ʾa·sher־di·bar'ti ʾe·lei·kha [2] ʾel־se·fer [1]  | 
|||
| 3 כִּ֠י [4] TelishaG  הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ [3] Pashta נְאֻם־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־שְׁב֨וּת עַמִּ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל [3] Tevir וִֽיהוּדָ֖ה [2] Tip'cha אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אֶל־הָאָ֛רֶץ [3] Tevir אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לַאֲבוֹתָ֖ם [2] Tip'cha וִֽירֵשֽׁוּהָ׃ [1] Silluq פ  | 
3 ki [4]  hin·neh ya·mim baʾim [3] n'ʾum־A·do·nai [2] ʾet־sh'vut ʿam·mi yis'raʾel [3] vi·hu·dah [2] ʾa·mar A·do·nai [1] ʾel־haʾa·rets [3] ʾa·sher־na·ta·ti laʾa·vo·tam [2] vi·re·shu·ha [1] ¶  | 
|||
| 4 וְאֵ֣לֶּה הַדְּבָרִ֗ים [3] Revi'i  אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהֹוָ֛ה [3] Tevir אֶל־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha וְאֶל־יְהוּדָֽה׃ [1] Silluq  | 
4 v'ʾel·leh had'va·rim [3]  ʾa·sher di·ber A·do·nai [3] ʾel־yis'raʾel [2] v'ʾel־y'hu·dah [1]  | 
|||
| 5 כִּי־כֹה֙ [3] Pashta  אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef שָׁמָ֑עְנוּ [1] Etnachta וְאֵ֥ין שָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
5 ki־khoh [3]  ʾa·mar A·do·nai [2] sha·maʿnu [1] v'ʾein sha·lom [1]  | 
|||
| 6 שַׁאֲלוּ־נָ֣א וּרְא֔וּ [2] Zaqef  אִם־יֹלֵ֖ד [2] Tip'cha זָכָ֑ר [1] Etnachta יָדָ֤יו עַל־חֲלָצָיו֙ [3] Pashta כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה [2] Zaqef לְיֵרָקֽוֹן׃ [1] Silluq  | 
6 shaʾa·lu־na vur'ʾu [2]  ʾim־yo·led [2] za·khar [1] ya·daiv ʿal־cha·la·tsaiv [3] kay·yo·le·dah [2] l'ye·ra·qon [1]  | 
|||
| 7 ה֗וֹי [3] Revi'i  כִּ֥י גָד֛וֹל [3] Tevir הַיּ֥וֹם הַה֖וּא [2] Tip'cha מֵאַ֣יִן כָּמֹ֑הוּ [1] Etnachta לְיַֽעֲקֹ֔ב [2] Zaqef יִוָּשֵֽׁעַ׃ [1] Silluq  | 
7 hoy [3]  ki ga·dol [3] hay·yom ha·hu [2] meʾa·yin ka·mo·hu [1] l'yaʿa·qov [2] yiv·va·sheʿa [1]  | 
|||
| 8 וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא [4] Geresh  נְאֻ֣ם ׀ [4] Legarmeh יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת [3] Revi'i מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֔ךָ [2] Zaqef אֲנַתֵּ֑ק [1] Etnachta זָרִֽים׃ [1] Silluq  | 
8 v'ha·yah vay·yom ha·hu [4]  n'ʾum [4] A·do·nai ts'vaʾot [3] meʿal tsav·va·re·kha [2] ʾa·na·teq [1] za·rim [1]  | 
|||
| 9 וְעָ֣בְד֔וּ [2] Zaqef  אֵ֖ת [2] Tip'cha יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם [1] Etnachta דָּוִ֣ד מַלְכָּ֔ם [2] Zaqef לָהֶֽם׃ [1] Silluq ס  | 
9 v'ʿav'du [2]  ʾet [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·hem [1] da·vid mal'kam [2] la·hem [1] §  | 
|||
| 10 וְאַתָּ֡ה [4] Pazer  אַל־תִּירָא֩ עַבְדִּ֨י יַעֲקֹ֤ב נְאֻם־יְהֹוָה֙ [3] Pashta וְאַל־תֵּחַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef הִנְנִ֤י מוֹשִֽׁיעֲךָ֙ [3] Pashta מֵֽרָח֔וֹק [2] Zaqef מֵאֶ֣רֶץ שִׁבְיָ֑ם [1] Etnachta וְשָׁקַ֥ט וְשַׁאֲנַ֖ן [2] Tip'cha וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃ [1] Silluq  | 
10 v'ʾa·tah [4]  ʾal־ti·ra ʿav'di yaʿa·qov n'ʾum־A·do·nai [3] v'ʾal־te·chat yis'raʾel [2] hin'ni mo·shiʿa·kha [3] me·ra·choq [2] meʾe·rets shiv'yam [1] v'sha·qat v'shaʾa·nan [2] v'ʾein ma·cha·rid [1]  | 
|||
| 11 כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י [3] Tevir  נְאֻם־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ [1] Etnachta בְּכׇֽל־הַגּוֹיִ֣ם ׀ [4] Legarmeh אֲשֶׁ֧ר הֲפִצוֹתִ֣יךָ שָּׁ֗ם [3] Revi'i לֹֽא־אֶעֱשֶׂ֣ה כָלָ֔ה [2] Zaqef לַמִּשְׁפָּ֔ט [2] Zaqef לֹ֥א אֲנַקֶּֽךָּ׃ [1] Silluq ס  | 
11 ki־ʾit'kha ʾa·ni [3]  n'ʾum־A·do·nai [2] l'ho·shiʿe·kha [1] b'khol־ha·go·yim [4] ʾa·sher ha·fi·tso·ti·kha shsham [3] lo־ʾeʿe·seh kha·lah [2] lam·mish'pat [2] lo ʾa·naq·qe·ka [1] §  | 
|||
| 12 כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר [3] Tevir  יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אָנ֣וּשׁ לְשִׁבְרֵ֑ךְ [1] Etnachta מַכָּתֵֽךְ׃ [1] Silluq  | 
12 ki khoh ʾa·mar [3]  A·do·nai [2] ʾa·nush l'shiv'rekh [1] ma·ka·tekh [1]  | 
|||
| 13 אֵֽין־דָּ֥ן דִּינֵ֖ךְ [2] Tip'cha  לְמָז֑וֹר [1] Etnachta אֵ֥ין לָֽךְ׃ [1] Silluq  | 
13 ʾein־dan di·nekh [2]  l'ma·zor [1] ʾein lakh [1]  | 
|||
| 14 כׇּל־מְאַהֲבַ֣יִךְ שְׁכֵח֔וּךְ [2] Zaqef  אוֹתָ֖ךְ [2] Tip'cha לֹ֣א יִדְרֹ֑שׁוּ [1] Etnachta מוּסַ֣ר אַכְזָרִ֔י [2] Zaqef רֹ֣ב עֲוֺנֵ֔ךְ [2] Zaqef חַטֹּאתָֽיִךְ׃ [1] Silluq  | 
14 kol־m'ʾa·ha·va·yikh sh'khe·chukh [2]  ʾo·takh [2] lo yid'ro·shu [1] mu·sar ʾakh'za·ri [2] rov ʿa·vo·nekh [2] chat·to·ta·yikh [1]  | 
|||
| 15 מַה־תִּזְעַק֙ [3] Pashta  עַל־שִׁבְרֵ֔ךְ [2] Zaqef מַכְאֹבֵ֑ךְ [1] Etnachta רֹ֣ב עֲוֺנֵ֗ךְ [3] Revi'i חַטֹּאתַ֔יִךְ [2] Zaqef לָֽךְ׃ [1] Silluq  | 
15 mah־tiz'ʿaq [3]  ʿal־shiv'rekh [2] makh'ʾo·vekh [1] rov ʿa·vo·nekh [3] chat·to·ta·yikh [2] lakh [1]  | 
|||
| 16 לָכֵ֞ן [4] Gershayim  כׇּל־אֹכְלַ֙יִךְ֙ [3 3] Pashta יֵאָכֵ֔לוּ [2] Zaqef בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ [1] Etnachta לִמְשִׁסָּ֔ה [2] Zaqef אֶתֵּ֥ן לָבַֽז׃ [1] Silluq  | 
16 la·khen [4]  kol־ʾokh'la·yikh [3 3] yeʾa·khe·lu [2] bashsh'vi ye·le·khu [1] lim'shis·sah [2] ʾe·ten la·vaz [1]  | 
|||
| 17 כִּי֩ אַעֲלֶ֨ה אֲרֻכָ֥ה לָ֛ךְ [3] Tevir  וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ אֶרְפָּאֵ֖ךְ [2] Tip'cha נְאֻם־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta קָ֣רְאוּ לָ֔ךְ [2] Zaqef דֹּרֵ֖שׁ [2] Tip'cha אֵ֥ין לָֽהּ׃ [1] Silluq ס  | 
17 ki ʾaʿa·leh ʾa·ru·khah lakh [3]  vu·mim·ma·ko·ta·yikh ʾer'paʾekh [2] n'ʾum־A·do·nai [1] qar'ʾu lakh [2] do·resh [2] ʾein lahh [1] §  | 
|||
| 18 כֹּ֣ה ׀ [4] Legarmeh  אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i שְׁבוּת֙ [3] Pashta אׇהֳלֵ֣י יַֽעֲק֔וֹב [2] Zaqef אֲרַחֵ֑ם [1] Etnachta עַל־תִּלָּ֔הּ [2] Zaqef עַל־מִשְׁפָּט֥וֹ יֵשֵֽׁב׃ [1] Silluq  | 
18 koh [4]  ʾa·mar A·do·nai [3] sh'vut [3] ʾo·ho·lei yaʿa·qov [2] ʾa·ra·chem [1] ʿal־til·lahh [2] ʿal־mish'pa·to ye·shev [1]  | 
|||
| 19 וְיָצָ֥א מֵהֶ֛ם [3] Tevir  תּוֹדָ֖ה [2] Tip'cha וְק֣וֹל מְשַׂחֲקִ֑ים [1] Etnachta וְלֹ֣א יִמְעָ֔טוּ [2] Zaqef וְלֹ֥א יִצְעָֽרוּ׃ [1] Silluq  | 
19 v'ya·tsa me·hem [3]  to·dah [2] v'qol m'sa·cha·qim [1] v'lo yim'ʿa·tu [2] v'lo yits'ʿa·ru [1]  | 
|||
| 20 וְהָי֤וּ בָנָיו֙ [3] Pashta  כְּקֶ֔דֶם [2] Zaqef לְפָנַ֣י תִּכּ֑וֹן [1] Etnachta עַ֖ל [2] Tip'cha כׇּל־לֹחֲצָֽיו׃ [1] Silluq  | 
20 v'ha·yu va·naiv [3]  k'qe·dem [2] l'fa·nai ti·kon [1] ʿal [2] kol־lo·cha·tsaiv [1]  | 
|||
| 21 וְהָיָ֨ה אַדִּיר֜וֹ [4] Geresh  מִמֶּ֗נּוּ [3] Revi'i מִקִּרְבּ֣וֹ יֵצֵ֔א [2] Zaqef וְנִגַּ֣שׁ אֵלָ֑י [1] Etnachta עָרַ֧ב אֶת־לִבּ֛וֹ [3] Tevir לָגֶ֥שֶׁת אֵלַ֖י [2] Tip'cha נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
21 v'ha·yah ʾa·di·ro [4]  mim·men·nu [3] miq·qir'bo ye·tse [2] v'ni·gash ʾe·lai [1] ʿa·rav ʾet־li·bo [3] la·ge·shet ʾe·lai [2] n'ʾum־A·do·nai [1]  | 
|||
| 22 וִהְיִ֥יתֶם לִ֖י [2] Tip'cha  לְעָ֑ם [1] Etnachta אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם [2] Tip'cha לֵאלֹהִֽים׃ [1] Silluq ס  | 
22 vih'yi·tem li [2]  l'ʿam [1] ʾeh'yeh la·khem [2] le·lo·him [1] §  | 
|||
| 23 הִנֵּ֣ה ׀ [4] Legarmeh  סַעֲרַ֣ת יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i יָֽצְאָ֔ה [2] Zaqef מִתְגּוֹרֵ֑ר [1] Etnachta רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים [2] Tip'cha יָחֽוּל׃ [1] Silluq  | 
23 hin·neh [4]  saʿa·rat A·do·nai [3] yats'ʾah [2] mit'go·rer [1] rosh r'shaʿim [2] ya·chul [1]  | 
|||
| 24 לֹ֣א יָשׁ֗וּב [3] Revi'i  חֲרוֹן֙ [3] Pashta אַף־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מְזִמּ֣וֹת לִבּ֑וֹ [1] Etnachta תִּתְבּ֥וֹנְנוּ בָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
24 lo ya·shuv [3]  cha·ron [3] ʾaf־A·do·nai [2] m'zim·mot li·bo [1] tit'bon'nu vahh [1]  | 
|||
| end of Jeremiah 30 |