נחמיה 8 | n'chem'yah 8 | |||
1 וַיֵּאָסְפ֤וּ כׇל־הָעָם֙ [3] Pashta כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֔ד [2] Zaqef אֲשֶׁ֖ר [2] Tip'cha לִפְנֵ֣י שַֽׁעַר־הַמָּ֑יִם [1] Etnachta לְעֶזְרָ֣א הַסֹּפֵ֔ר [2] Zaqef אֶת־סֵ֙פֶר֙ [3 3] Pashta תּוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
1 vay·yeʾas'fu khol־haʿam [3] k'ʾish ʾe·chad [2] ʾa·sher [2] lif'nei shaʿar־ham·ma·yim [1] l'ʿez'ra has·so·fer [2] ʾet־se·fer [3 3] to·rat mo·sheh [2] ʾet־yis'raʾel [1] |
|||
2 וַיָּבִ֣יא עֶזְרָ֣א הַ֠כֹּהֵ֠ן [4 4] TelishaG אֶֽת־הַתּוֹרָ֞ה [4] Gershayim לִפְנֵ֤י הַקָּהָל֙ [3] Pashta מֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֔ה [2] Zaqef מֵבִ֣ין לִשְׁמֹ֑עַ [1] Etnachta לַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃ [1] Silluq |
2 vay·ya·vi ʿez'ra ha·ko·hen [4 4] ʾet־ha·to·rah [4] lif'nei haq·qa·hal [3] meʾish v'ʿad־ʾish·shah [2] me·vin lish'moʿa [1] la·cho·desh hashsh'viʿi [1] |
|||
3 וַיִּקְרָא־בוֹ֩ לִפְנֵ֨י הָרְח֜וֹב [4] Geresh אֲשֶׁ֣ר ׀ [4] Legarmeh לִפְנֵ֣י שַֽׁעַר־הַמַּ֗יִם [3] Revi'i עַד־מַחֲצִ֣ית הַיּ֔וֹם [2] Zaqef הָאֲנָשִׁ֥ים וְהַנָּשִׁ֖ים [2] Tip'cha וְהַמְּבִינִ֑ים [1] Etnachta אֶל־סֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ [1] Silluq |
3 vay·yiq'ra־vo lif'nei har'chov [4] ʾa·sher [4] lif'nei shaʿar־ham·ma·yim [3] ʿad־ma·cha·tsit hay·yom [2] haʾa·na·shim v'han·na·shim [2] v'hamm'vi·nim [1] ʾel־se·fer ha·to·rah [1] |
|||
4 וַֽיַּעֲמֹ֞ד [4] Gershayim עֶזְרָ֣א הַסֹּפֵ֗ר [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ לַדָּבָר֒ [2] Segol מַתִּתְיָ֡ה [4] Pazer וְשֶׁ֡מַע [4] Pazer וַ֠עֲנָיָ֠ה [4 4] TelishaG וְאוּרִיָּ֧ה וְחִלְקִיָּ֛ה [3] Tevir וּמִֽישָׁאֵ֧ל וּמַלְכִּיָּ֛ה [3] Tevir וְחָשֻׁ֥ם וְחַשְׁבַּדָּ֖נָה [2] Tip'cha פ |
4 vay·yaʿa·mod [4] ʿez'ra has·so·fer [3] ʾa·sher ʿa·su la·da·var [2] ma·tit'yah [4] v'she·maʿ [4] vaʿa·na·yah [4 4] v'ʾu·riy·yah v'chil'qiy·yah [3] vu·mi·shaʾel vu·mal'kiy·yah [3] v'cha·shum v'chash'ba·da·nah [2] ¶ |
|||
5 וַיִּפְתַּ֨ח עֶזְרָ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ [3 3] Pashta לְעֵינֵ֣י כׇל־הָעָ֔ם [2] Zaqef הָיָ֑ה [1] Etnachta עָֽמְד֥וּ כׇל־הָעָֽם׃ [1] Silluq |
5 vay·yif'tach ʿez'ra has·se·fer [3 3] l'ʿei·nei khol־haʿam [2] ha·yah [1] ʿam'du khol־haʿam [1] |
|||
6 וַיְבָ֣רֶךְ עֶזְרָ֔א [2] Zaqef אֶת־יְהֹוָ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha הַגָּד֑וֹל [1] Etnachta אָמֵ֤ן ׀ אָמֵן֙ [3] Pashta בְּמֹ֣עַל יְדֵיהֶ֔ם [2] Zaqef לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אַפַּ֥יִם אָֽרְצָה׃ [1] Silluq |
6 vai'va·rekh ʿez'ra [2] ʾet־A·do·nai haʾe·lo·him [2] ha·ga·dol [1] ʾa·men ʾa·men [3] b'moʿal y'dei·hem [2] l'A·do·nai [2] ʾa·pa·yim ʾar'tsah [1] |
|||
7 וְיֵשׁ֡וּעַ [4] Pazer וּבָנִ֡י [4] Pazer וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה ׀ [4] Legarmeh יָמִ֡ין [4] Pazer עַקּ֡וּב [4] Pazer שַׁבְּתַ֣י ׀ [4] Legarmeh הֽוֹדִיָּ֡ה [4] Pazer מַעֲשֵׂיָ֡ה [4] Pazer קְלִיטָ֣א עֲזַרְיָה֩ יוֹזָבָ֨ד חָנָ֤ן פְּלָאיָה֙ [3] Pashta לַתּוֹרָ֑ה [1] Etnachta עַל־עׇמְדָֽם׃ [1] Silluq |
7 v'ye·shuʿa [4] vu·va·ni [4] v'she·rev'yah [4] ya·min [4] ʿaq·quv [4] shab'tai [4] ho·diy·yah [4] maʿa·se·yah [4] q'li·ta ʿa·zar'yah yo·za·vad cha·nan p'la·yah [3] la·to·rah [1] ʿal־ʿom'dam [1] |
|||
8 וַֽיִּקְרְא֥וּ בַסֵּ֛פֶר [3] Tevir בְּתוֹרַ֥ת הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha מְפֹרָ֑שׁ [1] Etnachta וַיָּבִ֖ינוּ [2] Tip'cha בַּמִּקְרָֽא׃ [1] Silluq פ |
8 vay·yiq'r'ʾu vas·se·fer [3] b'to·rat haʾe·lo·him [2] m'fo·rash [1] vay·ya·vi·nu [2] bam·miq'ra [1] ¶ |
|||
9 וַיֹּ֣אמֶר נְחֶמְיָ֣ה ה֣וּא הַתִּרְשָׁ֡תָא [4] Pazer וְעֶזְרָ֣א הַכֹּהֵ֣ן ׀ הַסֹּפֵ֡ר [4] Pazer וְהַלְוִיִּם֩ הַמְּבִינִ֨ים אֶת־הָעָ֜ם [4] Geresh לְכׇל־הָעָ֗ם [3] Revi'i לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם [2] Zaqef וְאַל־תִּבְכּ֑וּ [1] Etnachta כׇּל־הָעָ֔ם [2] Zaqef אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה׃ [1] Silluq |
9 vay·yo·mer n'chem'yah hu ha·tir'sha·ta [4] v'ʿez'ra ha·ko·hen has·so·fer [4] v'hal'viy·yim hamm'vi·nim ʾet־haʿam [4] l'khol־haʿam [3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] v'ʾal־tiv'ku [1] kol־haʿam [2] ʾet־div'rei ha·to·rah [1] |
|||
10 וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֡ם [4] Pazer לְכוּ֩ אִכְל֨וּ מַשְׁמַנִּ֜ים [4] Geresh וּשְׁת֣וּ מַֽמְתַקִּ֗ים [3] Revi'i לְאֵ֣ין נָכ֣וֹן ל֔וֹ [2] Zaqef לַאֲדֹנֵ֑ינוּ [1] Etnachta כִּֽי־חֶדְוַ֥ת יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha הִ֥יא מָֽעֻזְּכֶֽם׃ [1] Silluq |
10 vay·yo·mer la·hem [4] l'khu ʾikh'lu mash'man·nim [4] vush'tu mam'taq·qim [3] l'ʾein na·khon lo [2] laʾa·do·nei·nu [1] ki־ched'vat A·do·nai [2] hi maʿuzz'khem [1] |
|||
11 וְהַלְוִיִּ֞ם [4] Gershayim מַחְשִׁ֤ים לְכׇל־הָעָם֙ [3] Pashta לֵאמֹ֣ר הַ֔סּוּ [2] Zaqef קָדֹ֑שׁ [1] Etnachta |
11 v'hal'viy·yim [4] mach'shim l'khol־haʿam [3] le·mor has·su [2] qa·dosh [1] |
|||
12 וַיֵּלְכ֨וּ כׇל־הָעָ֜ם [4] Geresh לֶאֱכֹ֤ל וְלִשְׁתּוֹת֙ [3] Pashta וּלְשַׁלַּ֣ח מָנ֔וֹת [2] Zaqef שִׂמְחָ֣ה גְדוֹלָ֑ה [1] Etnachta בַּדְּבָרִ֔ים [2] Zaqef לָהֶֽם׃ [1] Silluq פ |
12 vay·yel'khu khol־haʿam [4] leʾe·khol v'lish'tot [3] vul'shal·lach ma·not [2] sim'chah g'do·lah [1] bad'va·rim [2] la·hem [1] ¶ |
|||
13 וּבַיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֡י [4] Pazer נֶאֶסְפוּ֩ רָאשֵׁ֨י הָאָב֜וֹת [4] Geresh לְכׇל־הָעָ֗ם [3] Revi'i וְהַלְוִיִּ֔ם [2] Zaqef הַסֹּפֵ֑ר [1] Etnachta אֶל־דִּבְרֵ֥י הַתּוֹרָֽה׃ [1] Silluq |
13 vu·vay·yom hash·she·ni [4] neʾes'fu ra·shei haʾa·vot [4] l'khol־haʿam [3] v'hal'viy·yim [2] has·so·fer [1] ʾel־div'rei ha·to·rah [1] |
|||
14 וַֽיִּמְצְא֖וּ [2] Tip'cha כָּת֣וּב בַּתּוֹרָ֑ה [1] Etnachta בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef בֶּחָ֖ג [2] Tip'cha בַּחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃ [1] Silluq |
14 vay·yim'ts'ʾu [2] ka·tuv ba·to·rah [1] b'yad־mo·sheh [2] be·chag [2] ba·cho·desh hashsh'viʿi [1] |
|||
15 וַאֲשֶׁ֣ר יַשְׁמִ֗יעוּ [3] Revi'i וְיַעֲבִ֨ירוּ ק֥וֹל בְּכׇל־עָרֵיהֶם֮ [3] Zarqa וּבִירוּשָׁלַ֣͏ִם לֵאמֹר֒ [2] Segol וְהָבִ֙יאוּ֙ [3 3] Pashta עֲלֵי־זַ֙יִת֙ [3 3] Pashta וַעֲלֵי־עֵ֣ץ שֶׁ֔מֶן [2] Zaqef וַעֲלֵ֣י תְמָרִ֔ים [2] Zaqef עֵ֣ץ עָבֹ֑ת [1] Etnachta כַּכָּתֽוּב׃ [1] Silluq ס |
15 vaʾa·sher yash'miʿu [3] v'yaʿa·vi·ru qol b'khol־ʿa·rei·hem [3] vu·vi·ru·sha·laim le·mor [2] v'ha·viʾu [3 3] ʿa·lei־za·yit [3 3] vaʿa·lei־ʿets she·men [2] vaʿa·lei t'ma·rim [2] ʿets ʿa·vot [1] ka·ka·tuv [1] § |
|||
16 וַיֵּצְא֣וּ הָעָם֮ [3] Zarqa וַיָּבִ֒יאוּ֒ [2 2] Segol אִ֤ישׁ עַל־גַּגּוֹ֙ [3] Pashta וּבְחַצְרֹ֣תֵיהֶ֔ם [2] Zaqef בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta שַׁ֣עַר הַמַּ֔יִם [2] Zaqef שַׁ֥עַר אֶפְרָֽיִם׃ [1] Silluq ס |
16 vay·yets'ʾu haʿam [3] vay·ya·viʾu [2 2] ʾish ʿal־ga·go [3] vuv'chats'ro·tei·hem [2] beit haʾe·lo·him [1] shaʿar ham·ma·yim [2] shaʿar ʾef'ra·yim [1] § |
|||
17 וַיַּֽעֲשׂ֣וּ כׇֽל־הַ֠קָּהָ֠ל [4 4] TelishaG הַשָּׁבִ֨ים מִן־הַשְּׁבִ֥י ׀ סֻכּוֹת֮ [3] Zarqa וַיֵּשְׁב֣וּ בַסֻּכּוֹת֒ [2] Segol מִימֵי֩ יֵשׁ֨וּעַ בִּן־נ֥וּן כֵּן֙ [3] Pashta בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef הַיּ֣וֹם הַה֑וּא [1] Etnachta גְּדוֹלָ֥ה מְאֹֽד׃ [1] Silluq |
17 vay·yaʿa·su khol־haq·qa·hal [4 4] hash·sha·vim min־hashsh'vi su·kot [3] vay·yesh'vu vas·su·kot [2] mi·mei ye·shuʿa bin־nun ken [3] b'nei yis'raʾel [2] hay·yom ha·hu [1] g'do·lah m'ʾod [1] |
|||
18 וַ֠יִּקְרָ֠א [4 4] TelishaG בְּסֵ֨פֶר תּוֹרַ֤ת הָאֱלֹהִים֙ [3] Pashta י֣וֹם ׀ בְּי֔וֹם [2] Zaqef הָֽרִאשׁ֔וֹן [2] Zaqef הַיּ֣וֹם הָאַחֲר֑וֹן [1] Etnachta שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים [2] Zaqef עֲצֶ֖רֶת [2] Tip'cha כַּמִּשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq פ |
18 vay·yiq'ra [4 4] b'se·fer to·rat haʾe·lo·him [3] yom b'yom [2] ha·ri·shon [2] hay·yom haʾa·cha·ron [1] shiv'ʿat ya·mim [2] ʿa·tse·ret [2] kam·mish'pat [1] ¶ |
|||
end of Nehemiah 8 |