| משלי 20 | mish'lei 20 | |||
| 1 לֵ֣ץ הַ֭יַּיִן [3] Dechi  הֹמֶ֣ה שֵׁכָ֑ר [2] Etnachta לֹ֣א יֶחְכָּֽם׃ [1] Silluq  | 
1 lets hay·ya·yin [3]  ho·meh she·khar [2] lo yech'kam [1]  | 
|||
| 2 נַ֣הַם כַּ֭כְּפִיר [3] Dechi  אֵ֣ימַת מֶ֑לֶךְ [2] Etnachta חוֹטֵ֥א נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq  | 
2 na·ham kak'fir [3]  ʾei·mat me·lekh [2] cho·te naf'sho [1]  | 
|||
| 3 כָּב֣וֹד לָ֭אִישׁ [3] Dechi  שֶׁ֣בֶת מֵרִ֑יב [2] Etnachta יִתְגַּלָּֽע׃ [1] Silluq  | 
3 ka·vod laʾish [3]  she·vet me·riv [2] yit'gal·laʿ [1]  | 
|||
| 4 מֵ֭חֹרֶף [3] Dechi  עָצֵ֣ל לֹא־יַחֲרֹ֑שׁ [2] Etnachta וָאָֽיִן׃ [1] Silluq  | 
4 me·cho·ref [3]  ʿa·tsel lo־ya·cha·rosh [2] vaʾa·yin [1]  | 
|||
| 5 מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים [3] Dechi  עֵצָ֣ה בְלֶב־אִ֑ישׁ [2] Etnachta יִדְלֶֽנָּה׃ [1] Silluq  | 
5 ma·yim ʿa·muq·qim [3]  ʿe·tsah v'lev־ʾish [2] yid'len·nah [1]  | 
|||
| 6 רׇב־אָדָ֗ם [3] Revi'i  יִ֭קְרָא [3] Dechi אִ֣ישׁ חַסְדּ֑וֹ [2] Etnachta מִ֣י יִמְצָֽא׃ [1] Silluq  | 
6 rov־ʾa·dam [3]  yiq'ra [3] ʾish chas'do [2] mi yim'tsa [1]  | 
|||
| 7 מִתְהַלֵּ֣ךְ בְּתֻמּ֣וֹ [3] VDechi  צַדִּ֑יק [2] Etnachta אַחֲרָֽיו׃ [1] Silluq  | 
7 mit'hal·lekh b'tum·mo [3]  tsa·diq [2] ʾa·cha·raiv [1]  | 
|||
| 8 מֶ֗לֶךְ [3] Revi'i  יוֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסֵּא־דִ֑ין [2] Etnachta כׇּל־רָֽע׃ [1] Silluq  | 
8 me·lekh [3]  yo·shev ʿal־kis·se־din [2] kol־raʿ [1]  | 
|||
| 9 מִֽי־יֹ֭אמַר [3] Dechi  זִכִּ֣יתִי לִבִּ֑י [2] Etnachta מֵחַטָּאתִֽי׃ [1] Silluq  | 
9 mi־yo·mar [3]  zi·ki·ti li·bi [2] me·chat·ta·ti [1]  | 
|||
| 10 אֶ֣בֶן וָ֭אֶבֶן [3] Dechi  אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה [2] Etnachta גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
10 ʾe·ven vaʾe·ven [3]  ʾei·fah v'ʾei·fah [2] gam־sh'nei·hem [1]  | 
|||
| 11 גַּ֣ם בְּ֭מַעֲלָלָיו [3] Dechi  יִתְנַכֶּר־נָ֑עַר [2] Etnachta פׇּעֳלֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
11 gam b'maʿa·la·laiv [3]  yit'na·ker־naʿar [2] poʿo·lo [1]  | 
|||
| 12 אֹ֣זֶן שֹׁ֭מַעַת [3] Dechi  וְעַ֣יִן רֹאָ֑ה [2] Etnachta עָשָׂ֥ה גַם־שְׁנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
12 ʾo·zen sho·maʿat [3]  v'ʿa·yin roʾah [2] ʿa·sah gam־sh'nei·hem [1]  | 
|||
| 13 אַל־תֶּאֱהַ֣ב שֵׁ֭נָה [3] Dechi  פֶּן־תִּוָּרֵ֑שׁ [2] Etnachta שְֽׂבַֽע־לָֽחֶם׃ [1] Silluq  | 
13 ʾal־teʾe·hav she·nah [3]  pen־tiv·va·resh [2] s'vaʿ־la·chem [1]  | 
|||
| 14 רַ֣ע רַ֭ע [3] Dechi  יֹאמַ֣ר הַקּוֹנֶ֑ה [2] Etnachta אָ֣ז יִתְהַלָּֽל׃ [1] Silluq  | 
14 raʿ raʿ [3]  yo·mar haq·qo·neh [2] ʾaz yit'hal·lal [1]  | 
|||
| 15 יֵ֣שׁ זָ֭הָב [3] Dechi  וְרׇב־פְּנִינִ֑ים [2] Etnachta שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃ [1] Silluq  | 
15 yesh za·hav [3]  v'rov־p'ni·nim [2] sif'tei־daʿat [1]  | 
|||
| 16 לְֽקַח־בִּ֭גְדוֹ [3] Dechi  כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר [2] Etnachta חַבְלֵֽהוּ׃ [1] Silluq  | 
16 l'qach־big'do [3]  ki־ʿa·rav zar [2] chav'le·hu [1]  | 
|||
| 17 עָרֵ֣ב לָ֭אִישׁ [3] Dechi  לֶ֣חֶם שָׁ֑קֶר [2] Etnachta יִמָּֽלֵא־פִ֥יהוּ חָצָֽץ׃ [1] Silluq  | 
17 ʿa·rev laʾish [3]  le·chem sha·qer [2] yim·ma·le־fi·hu cha·tsats [1]  | 
|||
| 18 מַ֭חֲשָׁבוֹת [3] Dechi  בְּעֵצָ֣ה תִכּ֑וֹן [2] Etnachta עֲשֵׂ֣ה מִלְחָמָֽה׃ [1] Silluq  | 
18 ma·cha·sha·vot [3]  b'ʿe·tsah ti·kon [2] ʿa·seh mil'cha·mah [1]  | 
|||
| 19 גּֽוֹלֶה־סּ֭וֹד [3] Dechi  הוֹלֵ֣ךְ רָכִ֑יל [2] Etnachta לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃ [1] Silluq  | 
19 go·leh־ssod [3]  ho·lekh ra·khil [2] lo tit'ʿa·rav [1]  | 
|||
| 20 מְ֭קַלֵּל [3] Dechi  אָבִ֣יו וְאִמּ֑וֹ [2] Etnachta *באישון **בֶּאֱשׁ֥וּן חֹֽשֶׁךְ׃ [1] Silluq  | 
20 m'qal·lel [3]  ʾa·viv v'ʾim·mo [2] beʾe·shun (vyשvn) cho·shekh [1]  | 
|||
| 21 נַ֭חֲלָה [3] Dechi  *מבחלת **מְבֹהֶ֣לֶת בָּרִאשׁוֹנָ֑ה [2] Etnachta לֹ֣א תְבֹרָֽךְ׃ [1] Silluq  | 
21 na·cha·lah [3]  m'vo·he·let (mvchlt) ba·ri·sho·nah [2] lo t'vo·rakh [1]  | 
|||
| 22 אַל־תֹּאמַ֥ר אֲשַׁלְּמָה־רָ֑ע [2] Etnachta  וְיֹ֣שַֽׁע לָֽךְ׃ [1] Silluq  | 
22 ʾal־to·mar ʾa·shall'mah־raʿ [2]  v'yo·shaʿ lakh [1]  | 
|||
| 23 תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה [3] Dechi  אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן [2] Etnachta לֹא־טֽוֹב׃ [1] Silluq  | 
23 toʿa·vat A·do·nai [3]  ʾe·ven vaʾa·ven [2] lo־tov [1]  | 
|||
| 24 מֵיְהֹוָ֥ה מִצְעֲדֵי־גָ֑בֶר [2] Etnachta  מַה־יָּבִ֥ין דַּרְכּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
24 me'A·do·nai mits'ʿa·dei־ga·ver [2]  mah־yya·vin dar'ko [1]  | 
|||
| 25 מוֹקֵ֣שׁ אָ֭דָם [3] Dechi  יָ֣לַע קֹ֑דֶשׁ [2] Etnachta לְבַקֵּֽר׃ [1] Silluq  | 
25 mo·qesh ʾa·dam [3]  ya·laʿ qo·desh [2] l'vaq·qer [1]  | 
|||
| 26 מְזָרֶ֣ה רְ֭שָׁעִים [3] Dechi  מֶ֣לֶךְ חָכָ֑ם [2] Etnachta אוֹפָֽן׃ [1] Silluq  | 
26 m'za·reh r'shaʿim [3]  me·lekh cha·kham [2] ʾo·fan [1]  | 
|||
| 27 נֵ֣ר יְ֭הֹוָה [3] Dechi  נִשְׁמַ֣ת אָדָ֑ם [2] Etnachta כׇּל־חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ [1] Silluq  | 
27 ner A·do·nai [3]  nish'mat ʾa·dam [2] kol־chad'rei־va·ten [1]  | 
|||
| 28 חֶ֣סֶד וֶֽ֭אֱמֶת [3] Dechi  יִצְּרוּ־מֶ֑לֶךְ [2] Etnachta כִּסְאֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
28 che·sed veʾe·met [3]  yitsts'ru־me·lekh [2] kis'ʾo [1]  | 
|||
| 29 תִּפְאֶ֣רֶת בַּחוּרִ֣ים [3] VDechi  כֹּחָ֑ם [2] Etnachta שֵׂיבָֽה׃ [1] Silluq  | 
29 tif'ʾe·ret ba·chu·rim [3]  ko·cham [2] sei·vah [1]  | 
|||
| 30 חַבֻּר֣וֹת פֶּ֭צַע [3] Dechi  *תמריק **תַּמְר֣וּק בְּרָ֑ע [2] Etnachta חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ [1] Silluq  | 
30 cha·bu·rot pe·tsaʿ [3]  tam'ruq (tmryq) b'raʿ [2] chad'rei־va·ten [1]  | 
|||
| end of Proverbs 20 |