תהילים 109 | t'hil·lim 109 | |||
1a לַ֭מְנַצֵּחַ [3] Dechi לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר [2] Etnachta אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃ [1] Silluq |
1a lam'nats·tse·ach [3] l'da·vid miz'mor [2] ʾal־te·che·rash [1] |
|||
2 כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע [4] Pazer וּֽפִי־מִ֭רְמָה [3] Dechi עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ [2] Etnachta לְשׁ֣וֹן שָֽׁקֶר׃ [1] Silluq |
2 ki fi ra·shaʿ [4] vu·fi־mir'mah [3] ʿa·lai pa·ta·chu [2] l'shon sha·qer [1] |
|||
3 וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה [3] VDechi סְבָב֑וּנִי [2] Etnachta |
3 v'div'rei sin'ʾah [3] s'va·vu·ni [2] |
|||
4 תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי [3/2] Revi'i וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃ [1] Silluq |
4 ta·chat־ʾa·ha·va·ti yis't'nu·ni [3/2] vaʾa·ni t'fil·lah [1] |
|||
5 וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ עָלַ֣י רָ֭עָה [3] Dechi תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה [2] Etnachta תַּ֣חַת אַהֲבָתִֽי׃ [1] Silluq |
5 vay·ya·si·mu ʿa·lai raʿah [3] ta·chat to·vah [2] ta·chat ʾa·ha·va·ti [1] |
|||
6 הַפְקֵ֣ד עָלָ֣יו [3] VDechi רָשָׁ֑ע [2] Etnachta יַעֲמֹ֥ד עַל־יְמִינֽוֹ׃ [1] Silluq |
6 haf'qed ʿa·laiv [3] ra·shaʿ [2] yaʿa·mod ʿal־y'mi·no [1] |
|||
7 בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ [3] Dechi יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע [2] Etnachta תִּֽהְיֶ֥ה לַחֲטָאָֽה׃ [1] Silluq |
7 b'hish·shaf'to [3] ye·tse ra·shaʿ [2] tih'yeh la·cha·taʾah [1] |
|||
8 יִֽהְיוּ־יָמָ֥יו מְעַטִּ֑ים [2] Etnachta יִקַּ֥ח אַחֵֽר׃ [1] Silluq |
8 yih'yu־ya·maiv m'ʿat·tim [2] yiq·qach ʾa·cher [1] |
|||
9 יִֽהְיוּ־בָנָ֥יו יְתוֹמִ֑ים [2] Etnachta אַלְמָנָֽה׃ [1] Silluq |
9 yih'yu־va·naiv y'to·mim [2] ʾal'ma·nah [1] |
|||
10 וְנ֤וֹעַ יָנ֣וּעוּ בָנָ֣יו [3] VDechi וְשִׁאֵ֑לוּ [2] Etnachta מֵחׇרְבֽוֹתֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
10 v'noʿa ya·nuʿu va·naiv [3] v'shiʾe·lu [2] me·chor'vo·tei·hem [1] |
|||
11 יְנַקֵּ֣שׁ נ֭וֹשֶׁה [3] Dechi לְכׇל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ [2] Etnachta יְגִיעֽוֹ׃ [1] Silluq |
11 y'naq·qesh no·sheh [3] l'khol־ʾa·sher־lo [2] y'giʿo [1] |
|||
12 אַל־יְהִי־ל֭וֹ [3] Dechi מֹשֵׁ֣ךְ חָ֑סֶד [2] Etnachta לִֽיתוֹמָֽיו׃ [1] Silluq |
12 ʾal־y'hi־lo [3] mo·shekh cha·sed [2] li·to·maiv [1] |
|||
13 יְהִֽי־אַחֲרִית֥וֹ לְהַכְרִ֑ית [2] Etnachta יִמַּ֥ח שְׁמָֽם׃ [1] Silluq |
13 y'hi־ʾa·cha·ri·to l'hakh'rit [2] yim·mach sh'mam [1] |
|||
14 יִזָּכֵ֤ר ׀ [4] Mahpakh Legarmeh עֲוֺ֣ן אֲ֭בֹתָיו [3] Dechi אֶל־יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta אַל־תִּמָּֽח׃ [1] Silluq |
14 yiz·za·kher [4] ʿa·von ʾa·vo·taiv [3] ʾel־A·do·nai [2] ʾal־tim·mach [1] |
|||
15 יִהְי֣וּ נֶגֶד־יְהֹוָ֣ה [3] VDechi תָּמִ֑יד [2] Etnachta זִכְרָֽם׃ [1] Silluq |
15 yih'yu ne·ged־A·do·nai [3] ta·mid [2] zikh'ram [1] |
|||
16 יַ֗עַן [3] Revi'i לֹ֥א זָכַר֮ [3] Sinnor עֲשׂ֢וֹת חָ֥֫סֶד [2] Ole Veyored אִישׁ־עָנִ֣י וְ֭אֶבְיוֹן [3] Dechi וְנִכְאֵ֨ה לֵבָ֬ב [2] VRevMug לְמוֹתֵֽת׃ [1] Silluq |
16 yaʿan [3] lo za·khar [3] ʿa·sot cha·sed [2] ʾish־ʿa·ni v'ʾev'yon [3] v'nikh'ʾeh le·vav [2] l'mo·tet [1] |
|||
17 וַיֶּאֱהַ֣ב קְ֭לָלָה [3] Dechi וַתְּבוֹאֵ֑הוּ [2] Etnachta וַתִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנּוּ׃ [1] Silluq |
17 vay·yeʾe·hav q'la·lah [3] vat'voʾe·hu [2] va·tir'chaq mim·men·nu [1] |
|||
18 וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה [3] Revi'i כְּמַ֫דּ֥וֹ [2] Ole Veyored בְּקִרְבּ֑וֹ [2] Etnachta בְּעַצְמוֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
18 vay·yil'bash q'la·lah [3] k'ma·do [2] b'qir'bo [2] b'ʿats'mo·taiv [1] |
|||
19 תְּהִי־ל֭וֹ [3] Dechi כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה [2] Etnachta תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃ [1] Silluq |
19 t'hi־lo [3] k've·ged yaʿteh [2] ta·mid yach'g're·ha [1] |
|||
20 זֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת שֹׂ֭טְנַי [3] Dechi מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta עַל־נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq |
20 zot p'ʿul·lat sot'nai [3] meʾet A·do·nai [2] ʿal־naf'shi [1] |
|||
21 וְאַתָּ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh יֱ֘הֹוִ֤ה אֲדֹנָ֗י [3] Revi'i לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ [2] Etnachta הַצִּילֵֽנִי׃ [1] Silluq |
21 v'ʾa·tah [4] E·lo·him ʾa·do·nai [3] l'maʿan sh'me·kha [2] hats·tsi·le·ni [1] |
|||
22 כִּי־עָנִ֣י וְאֶבְי֣וֹן [3] VDechi אָנֹ֑כִי [2] Etnachta חָלַ֥ל בְּקִרְבִּֽי׃ [1] Silluq |
22 ki־ʿa·ni v'ʾev'yon [3] ʾa·no·khi [2] cha·lal b'qir'bi [1] |
|||
23 כְּצֵל־כִּנְטוֹת֥וֹ נֶהֱלָ֑כְתִּי [2] Etnachta כָּאַרְבֶּֽה׃ [1] Silluq |
23 k'tsel־kin'to·to ne·he·lakh'ti [2] kaʾar'beh [1] |
|||
24 בִּ֭רְכַּי [3] Dechi כָּשְׁל֣וּ מִצּ֑וֹם [2] Etnachta כָּחַ֥שׁ מִשָּֽׁמֶן׃ [1] Silluq |
24 bir'kai [3] kash'lu mits·tsom [2] ka·chash mish·sha·men [1] |
|||
25 וַאֲנִ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה [3] VDechi לָהֶ֑ם [2] Etnachta יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃ [1] Silluq |
25 vaʾa·ni [4] ha·yi·ti cher'pah [3] la·hem [2] y'niʿun ro·sham [1] |
|||
26 עׇ֭זְרֵנִי [3] Dechi יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י [2] Etnachta כְחַסְדֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
26 ʿoz're·ni [3] A·do·nai ʾe·lo·hai [2] kh'chas'de·kha [1] |
|||
27 וְֽ֭יֵדְעוּ [3] Dechi כִּי־יָ֣דְךָ זֹּ֑את [2] Etnachta עֲשִׂיתָֽהּ׃ [1] Silluq |
27 v'yed'ʿu [3] ki־yad'kha zzot [2] ʿa·si·tahh [1] |
|||
28 יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ [3] Sinnor וְאַתָּ֢ה תְבָ֫רֵ֥ךְ [2] Ole Veyored וַיֵּבֹ֗שׁוּ [3/2] Revi'i וְֽעַבְדְּךָ֥ יִשְׂמָֽח׃ [1] Silluq |
28 y'qal'lu־hem·mah [3] v'ʾa·tah t'va·rekh [2] vay·ye·vo·shu [3/2] v'ʿav'd'kha yis'mach [1] |
|||
29 יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י [3] VDechi כְּלִמָּ֑ה [2] Etnachta בׇּשְׁתָּֽם׃ [1] Silluq |
29 yil'b'shu sot'nai [3] k'lim·mah [2] bosh'tam [1] |
|||
30 א֘וֹדֶ֤ה יְהֹוָ֣ה מְאֹ֣ד [3] VDechi בְּפִ֑י [2] Etnachta אֲהַלְלֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
30 ʾo·deh A·do·nai m'ʾod [3] b'fi [2] ʾa·hal'len·nu [1] |
|||
31 כִּֽי־יַ֭עֲמֹד [3] Dechi לִימִ֣ין אֶבְי֑וֹן [2] Etnachta מִשֹּׁפְטֵ֥י נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq פ |
31 ki־yaʿa·mod [3] li·min ʾev'yon [2] mish·shof'tei naf'sho [1] ¶ |
|||
end of Psalm 109 |