משלי 18 Proverbs 18
1 לְֽ֭תַאֲוָה [3] Dechi
יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד [2] Etnachta
 
בְּכָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה [2] Revi'i Mugrash
יִתְגַּלָּֽע׃ [1] Silluq
2 3 2 1 A man who isolates himself pursues selfishness, and defies all sound judgment. [3]
2 לֹֽא־יַחְפֹּ֣ץ כְּ֭סִיל [3] Dechi
בִּתְבוּנָ֑ה [2] Etnachta
 
כִּ֝֗י [2] Revi'i Mugrash
אִֽם־בְּהִתְגַּלּ֥וֹת לִבּֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 2 A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. [3]
3 בְּֽבוֹא־רָ֭שָׁע [3] Dechi
בָּ֣א גַם־בּ֑וּז [2] Etnachta
 
וְֽעִם־קָל֥וֹן חֶרְפָּֽה׃ [1] Silluq
2 3 3 When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. [3]
4 מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים [3] Dechi
דִּבְרֵ֣י פִי־אִ֑ישׁ [2] Etnachta
 
נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ [2] Revi'i Mugrash
מְק֣וֹר חָכְמָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 4 The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook. [3]
5 שְׂאֵ֣ת פְּנֵי־רָשָׁ֣ע [3] VDechi
לֹא־ט֑וֹב [2] Etnachta
 
לְהַטּ֥וֹת צַ֝דִּ֗יק [2] Revi'i Mugrash
בַּמִּשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq
2 3 2 5 To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice. [3]
6 שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל [3] Dechi
יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב [2] Etnachta
 
וּ֝פִ֗יו [2] Revi'i Mugrash
לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת יִקְרָֽא׃ [1] Silluq
2 3 2 6 A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. [3]
7 פִּֽי־כְ֭סִיל [3] Dechi
מְחִתָּה־ל֑וֹ [2] Etnachta
 
וּ֝שְׂפָתָ֗יו [2] Revi'i Mugrash
מוֹקֵ֥שׁ נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul. [3]
8 דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן [3] Dechi
כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים [2] Etnachta
 
וְ֝הֵ֗ם [2] Revi'i Mugrash
יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ [1] Silluq
2 3 2 8 The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts. [3]
9 גַּ֭ם [3] Dechi
מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתּ֑וֹ [2] Etnachta
 
אָ֥ח ה֝֗וּא [2] Revi'i Mugrash
לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית׃ [1] Silluq
2 3 2 9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction. [3]
10 מִגְדַּל־עֹ֭ז [3] Dechi
שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה [2] Etnachta
 
בּֽוֹ־יָר֖וּץ צַדִּ֣יק [2] VRevMug
וְנִשְׂגָּֽב׃ [1] Silluq
2 3 2 10 The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. [3]
11 ה֣וֹן עָ֭שִׁיר [3] Dechi
קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ [2] Etnachta
 
וּכְחוֹמָ֥ה נִ֝שְׂגָּבָ֗ה [2] Revi'i Mugrash
בְּמַשְׂכִּיתֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 11 The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. [3]
12 לִפְנֵי־שֶׁ֭בֶר [3] Dechi
יִגְבַּ֣הּ לֵב־אִ֑ישׁ [2] Etnachta
 
וְלִפְנֵ֖י כָב֣וֹד [2] VRevMug
עֲנָוָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 12 Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. [3]
13 מֵשִׁ֣יב דָּ֭בָר [3] Dechi
בְּטֶ֣רֶם יִשְׁמָ֑ע [2] Etnachta
 
אִוֶּ֥לֶת הִיא־ל֝֗וֹ [2] Revi'i Mugrash
וּכְלִמָּֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 13 He who answers before he hears, that is folly and shame to him. [3]
14 רֽוּחַ־אִ֭ישׁ [3] Dechi
יְכַלְכֵּ֣ל מַחֲלֵ֑הוּ [2] Etnachta
 
וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה [2] Revi'i Mugrash
מִ֣י יִשָּׂאֶֽנָּה׃ [1] Silluq
2 3 2 14 A man’s spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? [3]
15 לֵ֣ב נָ֭בוֹן [3] Dechi
יִקְנֶה־דָּ֑עַת [2] Etnachta
 
וְאֹ֥זֶן חֲ֝כָמִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
תְּבַקֶּשׁ־דָּֽעַת׃ [1] Silluq
2 3 2 15 The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge. [3]
16 מַתָּ֣ן אָ֭דָם [3] Dechi
יַרְחִ֣יב ל֑וֹ [2] Etnachta
 
וְלִפְנֵ֖י גְדֹלִ֣ים [2] VRevMug
יַנְחֶֽנּוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 16 A man’s gift makes room for him, and brings him before great men. [3]
17 צַדִּ֣יק הָרִאשׁ֣וֹן [3] VDechi
בְּרִיב֑וֹ [2] Etnachta
 
*יבא־**וּבָֽא־רֵ֝עֵ֗הוּ [2] Revi'i Mugrash
וַחֲקָרֽוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him. [3]
18 מִ֭דְיָנִים [3] Dechi
יַשְׁבִּ֣ית הַגּוֹרָ֑ל [2] Etnachta
 
וּבֵ֖ין עֲצוּמִ֣ים [2] VRevMug
יַפְרִֽיד׃ [1] Silluq
2 3 2 18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. [3]
19 אָ֗ח [3] Revi'i
נִפְשָׁ֥ע מִקִּרְיַת־עֹ֑ז [2] Etnachta
 
*ומדונים **וּ֝מִדְיָנִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
כִּבְרִ֥יחַ אַרְמֽוֹן׃ [1] Silluq
2 3 2 19 A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress. [3]
20 מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ [3] Dechi
תִּשְׂבַּ֣ע בִּטְנ֑וֹ [2] Etnachta
 
תְּבוּאַ֖ת שְׂפָתָ֣יו [2] VRevMug
יִשְׂבָּֽע׃ [1] Silluq
2 3 2 20 A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. [3]
21 מָ֣וֶת וְ֭חַיִּים [3] Dechi
בְּיַד־לָשׁ֑וֹן [2] Etnachta
 
וְ֝אֹהֲבֶ֗יהָ [2] Revi'i Mugrash
יֹאכַ֥ל פִּרְיָֽהּ׃ [1] Silluq
2 3 2 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. [3]
22 מָצָ֣א אִ֭שָּׁה [3] Dechi
מָ֣צָא ט֑וֹב [2] Etnachta
 
וַיָּ֥פֶק רָ֝צ֗וֹן [2] Revi'i Mugrash
מֵיְהוָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD. [3]
23 תַּחֲנוּנִ֥ים יְדַבֶּר־רָ֑שׁ [2] Etnachta
 
וְ֝עָשִׁ֗יר [2] Revi'i Mugrash
יַעֲנֶ֥ה עַזּֽוֹת׃ [1] Silluq
2 2 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. [2]
 
24 אִ֣ישׁ רֵ֭עִים [3] Dechi
לְהִתְרֹעֵ֑עַ [2] Etnachta
 
וְיֵ֥שׁ אֹ֝הֵ֗ב [2] Revi'i Mugrash
דָּבֵ֥ק מֵאָֽח׃ [1] Silluq
2 3 2 24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. ¶ [3]
end of Proverbs 18