תהילים 30 Psalm 30
1 מִזְמ֡וֹר [4] Pazer
שִׁיר־חֲנֻכַּ֖ת [3] VDechi~
הַבַּ֣יִת [2] VRevMug~
לְדָוִֽד׃ [1] Silluq
2 3 4 A Psalm, [4]
the Song of the Dedication [3]
of the house [2]
of David. [1]
2 אֲרוֹמִמְךָ֣ יְ֭הוָה [3] Dechi
כִּ֣י דִלִּיתָ֑נִי [2] Etnachta
 
וְלֹא־שִׂמַּ֖חְתָּ אֹיְבַ֣י [2] VRevMug
לִֽי׃ [1] Silluq
2 3 2 1 I will exalt you O LORD, [3]
for you have lifted me up; [2]
 
and you did not let my enemies rejoice [2]
over me. [1]
3 יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֑י [2] Etnachta
 
שִׁוַּ֥עְתִּי אֵ֝לֶ֗יךָ [2] Revi'i Mugrash
וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃ [1] Silluq
2 2 2 O LORD my God; [2]
 
I cried to you for help, [2]
and you healed me. [1]
4 יְֽהוָ֗ה [3] Revi'i
הֶֽעֱלִ֣יתָ מִן־שְׁא֣וֹל [3] VDechi
נַפְשִׁ֑י [2] Etnachta
 
חִ֝יִּיתַ֗נִי [2] Revi'i Mugrash
*מיורדי־**מִיָּֽרְדִי־בֽוֹר׃ [1] Silluq
2 3 3 2 3 O LORD, [3]
you brought up from Sheol [3]
my soul; [2]
 
you preserved me alive [2]
from my going down to the pit. [1]
5 זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה [3] VDechi
חֲסִידָ֑יו [2] Etnachta
 
וְ֝הוֹד֗וּ [2] Revi'i Mugrash
לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq
2 3 2 4 Sing praises to the LORD [3]
O his faithful ones; [2]
 
and give thanks [2]
to his holy name. [1]
6 כִּ֤י רֶ֨גַע ׀ [4] Azla Legarmeh
בְּאַפּוֹ֮ [3] Sinnor
חַיִּ֪ים בִּרְצ֫וֹנ֥וֹ [2] Ole Veyored
 
בָּ֭עֶרֶב [3] Dechi
יָלִ֥ין בֶּ֗כִי [3/2] Revi'i
וְלַבֹּ֥קֶר רִנָּֽה׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 5 For (only) a moment [4]
is his anger, [3]
a lifetime is his favor; [2]
 
in the evening [3]
weeping may stay for the night, [3/2]
but in the morning a shout of joy. [1]
7 וַ֭אֲנִי [3] Dechi
אָמַ֣רְתִּי בְשַׁלְוִ֑י [2] Etnachta
 
בַּל־אֶמּ֥וֹט לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq
2 3 6 And I, [3]
I said in my prosperity; [2]
 
“I shall never be moved.” [1]
8 יְֽהוָ֗ה [3] Revi'i
בִּרְצוֹנְךָ֮ [3] Sinnor
הֶעֱמַ֪דְתָּה לְֽהַרְרִ֫י עֹ֥ז [2] Ole Veyored
 
הִסְתַּ֥רְתָּ פָנֶ֗יךָ [3/2] Revi'i
הָיִ֥יתִי נִבְהָֽל׃ [1] Silluq
2 3 3 2 7 O LORD, [3]
in your favor [3]
you made my mountain stand strong; [2]
 
you hid your face, [3/2]
I was dismayed. [1]
9 אֵלֶ֣יךָ יְהוָ֣ה [3] VDechi
אֶקְרָ֑א [2] Etnachta
 
וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י [2] Revi'i Mugrash
אֶתְחַנָּֽן׃ [1] Silluq
2 3 2 8 To you O LORD [3]
I called out; [2]
 
and to the Lord [2]
I sought favor, [1]
10 מַה־בֶּ֥צַע בְּדָמִי֮ [3] Sinnor
בְּרִדְתִּ֪י אֶ֫ל־שָׁ֥חַת [2] Ole Veyored
 
הֲיוֹדְךָ֥ עָפָ֑ר [2] Etnachta
הֲיַגִּ֥יד אֲמִתֶּֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 2 9 “What profit is there in my blood, [3]
in my going down to the pit? [2]
 
Will the dust give thanks to you? [2]
Will it declare your faithfulness? [1]
11 שְׁמַע־יְהוָ֥ה וְחָנֵּ֑נִי [2] Etnachta
 
יְ֝הוָה [2] Geresh
הֱ‍ֽיֵה־עֹזֵ֥ר לִֽי׃ [1] Silluq
2 2 10 Hear O LORD and have mercy on me; [2]
 
O LORD [2]
be my helper.” [1]
12 הָפַ֣כְתָּ מִסְפְּדִי֮ [3] Sinnor
לְמָח֪וֹל לִ֥֫י [2] Ole Veyored
 
פִּתַּ֥חְתָּ שַׂקִּ֑י [2] Etnachta
וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי שִׂמְחָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 11 You turned my mourning [3]
into my dancing; [2]
 
you removed my sackcloth [2]
and you clothed me with joy, [1]
13 לְמַ֤עַן ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
יְזַמֶּרְךָ֣ כָ֭בוֹד [3] Dechi
וְלֹ֣א יִדֹּ֑ם [2] Etnachta
 
יְהוָ֥ה אֱ֝לֹהַ֗י [2] Revi'i Mugrash
לְעוֹלָ֥ם אוֹדֶֽךָּ׃ [1] Silluq
2 3 4 2 12 so that [4]
glory may sing praises to you, [3]
and it may not be silent; [2]
 
O LORD my God, [2]
forever I will give thanks to you! [1]
end of Psalm 30