This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: διηποροῦντο (IIM3··P), διηπόρει (IIA3··S), διηπόρουν (IIA3··P).
It is glossed in 3 different ways: ‘was thoroughly_perplexing’, ‘were thoroughly_perplexed’, ‘were thoroughly_perplexing’.
OET LUKE 9:7 Greek word=διηπόρει (diaʸporei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘was thoroughly_perplexing’ SR GNT LUKE 9:7 word 14
OET ACTS 2:12 Greek word=διηποροῦντο (diaʸporounto) Morphology=IIM3··P English gloss=‘were thoroughly_perplexed’ SR GNT ACTS 2:12 word 6
OET ACTS 5:24 Greek word=διηπόρουν (diaʸporoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were thoroughly_perplexing’ SR GNT ACTS 5:24 word 18
OET ACTS 10:17 Greek word=διηπόρει (diaʸporei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘was thoroughly_perplexing’ SR GNT ACTS 10:17 word 7