Greek root word (lemma) ‘eiserχomai’

eiserχomai

This root form (lemma) is used in 43 different forms in the NT: εἰσέλθατε (MAA2··P), εἰσέλθητε (SAA2··P), εἰσέλθωμεν (SAA1··P), εἰσέλθωσιν (SAA3··P), εἰσέλθῃ (SAA3··S), εἰσέλθῃς (SAA2··S), εἰσέρχεσθε (IPM2··P), εἰσέρχεται (IPM3··S), εἰσέρχησθε (SPM2··P), εἰσήλθατε (IAA2··P), εἰσήλθομεν (IAA1··P), εἰσελήλυθαν (IEA3··P), εἰσελεύσεσθαι (NFM····), εἰσελεύσεται (IFM3··S), εἰσελεύσομαι (IFM1··S), εἰσελεύσονται (IFM3··P), εἰσεληλύθατε (IEA2··P), εἰσελθέτω (MAA3··S), εἰσελθεῖν (NAA····), εἰσελθούσης (PAA·GFS), εἰσελθοῦσα (PAA·NFS), εἰσελθοῦσαι (PAA·NFP), εἰσελθόντα (PAA·AMS), εἰσελθόντα (PAA·NNP), εἰσελθόντες (PAA·NMP), εἰσελθόντι (PAA·DMS), εἰσελθόντος (PAA·GMS), εἰσελθόντων (PAA·GMP), εἰσελθὼν (PAA·NMS), εἰσερχέσθωσαν (MPM3··P), εἰσερχομένην (PPM·AFS), εἰσερχομένου (PPM·GMS), εἰσερχομένους (PPM·AMP), εἰσερχόμεθα (IPM1··P), εἰσερχόμενοι (PPM·NMP), εἰσερχόμενον (PPM·NNS), εἰσερχόμενος (PPM·NMS), εἰσῆλθεν (IAA3··S), εἰσῆλθες (IAA2··S), εἰσῆλθον (IAA1··S), εἰσῆλθον (IAA3··P), εἰσῆλθόν (IAA1··S), εἴσελθε (MAA2··S).

It is glossed in 30 different ways: ‘are coming_in’, ‘going_to_be coming_in’, ‘have come_in’, ‘having come_in’, ‘is coming_in’, ‘let come_in’, ‘may come_in’, ‘to come_in’, ‘will_be coming_in’, ‘I will_be coming_in’, ‘I came_in’, ‘he may come_in’, ‘he came_in’, ‘on coming_in’, ‘she came_in’, ‘them let_be coming_in’, ‘they may come_in’, ‘they will_be coming_in’, ‘they came_in’, ‘we are coming_in’, ‘we may come_in’, ‘we came_in’, ‘you may come_in’, ‘you came_in’, ‘you_all may come_in’, ‘you_all may_be coming_in’, ‘you_all came_in’, ‘came_in’, ‘come_in’, ‘coming_in’.

Showing the first 40 out of (193) uses of Greek root word (lemma) ‘eiserχomai’ in the NT

OET JOHN 3:4 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT JOHN 3:4 word 24

OET JOHN 3:5 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT JOHN 3:5 word 20

OET JOHN 4:38 Greek word=εἰσεληλύθατε (eiselaʸluthate) Morphology=IEA2··P English gloss=‘have come_in’ SR GNT JOHN 4:38 word 20

OET JOHN 10:1 Greek word=εἰσερχόμενος (eiserⱪomenos) Morphology=PPM·NMS English gloss=‘coming_in’ SR GNT JOHN 10:1 word 8

OET JOHN 10:2 Greek word=εἰσερχόμενος (eiserⱪomenos) Morphology=PPM·NMS English gloss=‘coming_in’ SR GNT JOHN 10:2 word 4

OET JOHN 10:9 Greek word=εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may come_in’ SR GNT JOHN 10:9 word 11

OET JOHN 10:9 Greek word=εἰσελεύσεται (eiseleusetai) Morphology=IFM3··S English gloss=‘will_be coming_in’ SR GNT JOHN 10:9 word 14

OET JOHN 13:27 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘came_in’ SR GNT JOHN 13:27 word 6

OET JOHN 18:1 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘came_in’ SR GNT JOHN 18:1 word 23

OET JOHN 18:28 Greek word=εἰσῆλθον (eisaʸlthon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘came_in’ SR GNT JOHN 18:28 word 18

OET JOHN 18:33 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘came_in’ SR GNT JOHN 18:33 word 1

OET JOHN 19:9 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he came_in’ SR GNT JOHN 19:9 word 2

OET JOHN 20:5 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he came_in’ SR GNT JOHN 20:5 word 12

OET JOHN 20:6 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘came_in’ SR GNT JOHN 20:6 word 10

OET JOHN 20:8 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘came_in’ SR GNT JOHN 20:8 word 3

OET MARK 1:21 Greek word=εἰσελθὼν (eiselthōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 1:21 word 13

OET MARK 1:45 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT MARK 1:45 word 20

OET MARK 2:1 Greek word=εἰσελθὼν (eiselthōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 2:1 word 5

OET MARK 2:26 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he came_in’ SR GNT MARK 2:26 word 2

OET MARK 3:1 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he came_in’ SR GNT MARK 3:1 word 2

OET MARK 3:27 Greek word=εἰσελθὼν (eiselthōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 3:27 word 17

OET MARK 5:12 Greek word=εἰσέλθωμεν (eiselthōmen) Morphology=SAA1··P English gloss=‘we may come_in’ SR GNT MARK 5:12 word 23

OET MARK 5:13 Greek word=εἰσῆλθον (eisaʸlthon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘came_in’ SR GNT MARK 5:13 word 19

OET MARK 5:39 Greek word=εἰσελθὼν (eiselthōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 5:39 word 2

OET MARK 6:10 Greek word=εἰσέλθητε (eiselthaʸte) Morphology=SAA2··P English gloss=‘you_all may come_in’ SR GNT MARK 6:10 word 9

OET MARK 6:22 Greek word=εἰσελθούσης (eiselthousaʸs) Morphology=PAA·GFS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 6:22 word 3

OET MARK 6:25 Greek word=εἰσελθοῦσα (eiselthousa) Morphology=PAA·NFS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 6:25 word 3

OET MARK 7:17 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he came_in’ SR GNT MARK 7:17 word 3

OET MARK 7:24 Greek word=εἰσελθὼν (eiselthōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 7:24 word 15

OET MARK 8:26 Greek word=εἰσέλθῃς (eiselthaʸs) Morphology=SAA2··S English gloss=‘you may come_in’ SR GNT MARK 8:26 word 26

OET MARK 9:25 Greek word=εἰσέλθῃς (eiselthaʸs) Morphology=SAA2··S English gloss=‘you may come_in’ SR GNT MARK 9:25 word 38

OET MARK 9:28 Greek word=εἰσελθόντος (eiselthontos) Morphology=PAA·GMS English gloss=‘having come_in’ SR GNT MARK 9:28 word 4

OET MARK 9:43 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT MARK 9:43 word 16

OET MARK 9:45 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT MARK 9:45 word 21

OET MARK 9:47 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT MARK 9:47 word 18

OET MARK 10:15 Greek word=εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may come_in’ SR GNT MARK 10:15 word 17

OET MARK 10:23 Greek word=εἰσελεύσονται (eiseleusontai) Morphology=IFM3··P English gloss=‘will_be coming_in’ SR GNT MARK 10:23 word 21

OET MARK 10:24 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT MARK 10:24 word 32

OET MARK 10:25 Greek word=εἰσελθεῖν (eiselthein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to come_in’ SR GNT MARK 10:25 word 26

OET MARK 11:11 Greek word=εἰσῆλθεν (eisaʸlthen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he came_in’ SR GNT MARK 11:11 word 2