This root form (lemma) is used in 19 different forms in the NT: ἐπέστρεψα (IAA1··S), ἐπέστρεψαν (IAA3··P), ἐπέστρεψεν (IAA3··S), ἐπεστράφητε (IAP2··P), ἐπεστρέψατε (IAA2··P), ἐπιστρέφειν (NPA····), ἐπιστρέφετε (IPA2··P), ἐπιστρέφουσιν (PPA·DMP), ἐπιστρέψαι (NAA····), ἐπιστρέψαντες (PAA·NMP), ἐπιστρέψας (PAA·NMS), ἐπιστρέψατε (MAA2··P), ἐπιστρέψει (IFA3··S), ἐπιστρέψω (IFA1··S), ἐπιστρέψωσιν (SAA3··P), ἐπιστρέψῃ (SAA3··S), ἐπιστραφήτω (MAP3··S), ἐπιστραφεὶς (PAP·NMS), ἐπιστρεψάτω (MAA3··S).
It is glossed in 24 different ways: ‘having returned’, ‘having turned_back’, ‘having_been turned_back’, ‘let return’, ‘let_be returned’, ‘may turn_back’, ‘to turn_back’, ‘to_be turning_back’, ‘I will_be turning_back’, ‘I turned_back’, ‘he may return’, ‘he will_be turning_back’, ‘him let return’, ‘it may turn_back’, ‘they may return’, ‘they may turn_back’, ‘they returned’, ‘you_all are turning_back’, ‘you_all were returned’, ‘you_all turned_back’, ‘returned’, ‘turn_back’, ‘turned_back’, ‘turning_back’.
OET JOHN 21:20 Greek word=ἐπιστραφεὶς (epistrafeis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been turned_back’ SR GNT JOHN 21:20 word 1
OET MARK 4:12 Greek word=ἐπιστρέψωσιν (epistrepsōsin) Morphology=SAA3··P English gloss=‘they may turn_back’ SR GNT MARK 4:12 word 17
OET MARK 5:30 Greek word=ἐπιστραφεὶς (epistrafeis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been turned_back’ SR GNT MARK 5:30 word 19
OET MARK 8:33 Greek word=ἐπιστραφεὶς (epistrafeis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been turned_back’ SR GNT MARK 8:33 word 4
OET MARK 13:16 Greek word=ἐπιστρεψάτω (epistrepsatō) Morphology=MAA3··S English gloss=‘him let return’ SR GNT MARK 13:16 word 8
OET MAT 10:13 Greek word=ἐπιστραφήτω (epistrafaʸtō) Morphology=MAP3··S English gloss=‘let_be returned’ SR GNT MAT 10:13 word 30
OET MAT 12:44 Greek word=ἐπιστρέψω (epistrepsō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be turning_back’ SR GNT MAT 12:44 word 8
OET MAT 13:15 Greek word=ἐπιστρέψωσιν (epistrepsōsin) Morphology=SAA3··P English gloss=‘they may return’ SR GNT MAT 13:15 word 34
OET MAT 24:18 Greek word=ἐπιστρεψάτω (epistrepsatō) Morphology=MAA3··S English gloss=‘let return’ SR GNT MAT 24:18 word 7
OET LUKE 1:16 Greek word=ἐπιστρέψει (epistrepsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘he will_be turning_back’ SR GNT LUKE 1:16 word 6
OET LUKE 1:17 Greek word=ἐπιστρέψαι (epistrepsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to turn_back’ SR GNT LUKE 1:17 word 13
OET LUKE 2:39 Greek word=ἐπέστρεψαν (epestrepsan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they returned’ SR GNT LUKE 2:39 word 12
OET LUKE 8:55 Greek word=ἐπέστρεψεν (epestrepsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘returned’ SR GNT LUKE 8:55 word 3
OET LUKE 17:4 Greek word=ἐπιστρέψῃ (epistrepsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may return’ SR GNT LUKE 17:4 word 16
OET LUKE 17:31 Greek word=ἐπιστρεψάτω (epistrepsatō) Morphology=MAA3··S English gloss=‘him let return’ SR GNT LUKE 17:31 word 30
OET LUKE 22:32 Greek word=ἐπιστρέψας (epistrepsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having turned_back’ SR GNT LUKE 22:32 word 16
OET ACTS 3:19 Greek word=ἐπιστρέψατε (epistrepsate) Morphology=MAA2··P English gloss=‘turn_back’ SR GNT ACTS 3:19 word 5
OET ACTS 9:35 Greek word=ἐπέστρεψαν (epestrepsan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘turned_back’ SR GNT ACTS 9:35 word 17
OET ACTS 9:40 Greek word=ἐπιστρέψας (epistrepsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having turned_back’ SR GNT ACTS 9:40 word 20
OET ACTS 11:21 Greek word=ἐπέστρεψεν (epestrepsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘turned_back’ SR GNT ACTS 11:21 word 13
OET ACTS 14:15 Greek word=ἐπιστρέφειν (epistrefein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be turning_back’ SR GNT ACTS 14:15 word 28
OET ACTS 15:19 Greek word=ἐπιστρέφουσιν (epistrefousin) Morphology=PPA·DMP English gloss=‘turning_back’ SR GNT ACTS 15:19 word 10
OET ACTS 15:36 Greek word=ἐπιστρέψαντες (epistrepsantes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having turned_back’ SR GNT ACTS 15:36 word 11
OET ACTS 16:18 Greek word=ἐπιστρέψας (epistrepsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having turned_back’ SR GNT ACTS 16:18 word 13
OET ACTS 26:18 Greek word=ἐπιστρέψαι (epistrepsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to turn_back’ SR GNT ACTS 26:18 word 7
OET ACTS 26:20 Greek word=ἐπιστρέφειν (epistrefein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be turning_back’ SR GNT ACTS 26:20 word 26
OET ACTS 28:27 Greek word=ἐπιστρέψωσιν (epistrepsōsin) Morphology=SAA3··P English gloss=‘they may turn_back’ SR GNT ACTS 28:27 word 33
OET 2COR 3:16 Greek word=ἐπιστρέψῃ (epistrepsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘it may turn_back’ SR GNT 2COR 3:16 word 5
OET GAL 4:9 Greek word=ἐπιστρέφετε (epistrefete) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are turning_back’ SR GNT GAL 4:9 word 11
OET 1TH 1:9 Greek word=ἐπεστρέψατε (epestrepsate) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all turned_back’ SR GNT 1TH 1:9 word 15
OET JAM 5:19 Greek word=ἐπιστρέψῃ (epistrepsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may turn_back’ SR GNT JAM 5:19 word 14
OET JAM 5:20 Greek word=ἐπιστρέψας (epistrepsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having turned_back’ SR GNT JAM 5:20 word 6
OET 1PET 2:25 Greek word=ἐπεστράφητε (epestrafaʸte) Morphology=IAP2··P English gloss=‘you_all were returned’ SR GNT 1PET 2:25 word 8
OET 2PET 2:22 Greek word=ἐπιστρέψας (epistrepsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having returned’ SR GNT 2PET 2:22 word 10
OET REV 1:12 Greek word=ἐπέστρεψα (epestrepsa) Morphology=IAA1··S English gloss=‘I turned_back’ SR GNT REV 1:12 word 3
OET REV 1:12 Greek word=ἐπιστρέψας (epistrepsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having turned_back’ SR GNT REV 1:12 word 14