Greek root word (lemma) ‘paristaō’

paristaō

This root form (lemma) is used in 9 different forms in the NT: παρέστησεν (IAA3··S), παραστήσατε (MAA2··P), παραστήσει (IFA3··S), παραστῆσαι (NAA····), παραστῆτε (SAA2··P), παρεστήσατε (IAA2··P), παρεστῶσιν (PEA·DMP), παρεστῶτα (PEA·AMS), παρεστῶτες (PEA·NMP).

It is glossed in 10 different ways: ‘having stood_by’, ‘may stand_by’, ‘to present’, ‘to stand_by’, ‘will_be presenting’, ‘will_be presenting us’, ‘he will_be standing_before’, ‘he presented’, ‘you_all presented’, ‘present’.

Have 22 uses of Greek root word (lemma) ‘paristaō’ in the NT

OET JOHN 19:26 Greek word=παρεστῶτα (parestōta) Morphology=PEA·AMS English gloss=‘having stood_by’ SR GNT JOHN 19:26 word 10

OET MARK 14:69 Greek word=παρεστῶσιν (parestōsin) Morphology=PEA·DMP English gloss=‘having stood_by’ SR GNT MARK 14:69 word 21

OET MARK 14:70 Greek word=παρεστῶτες (parestōtes) Morphology=PEA·NMP English gloss=‘having stood_by’ SR GNT MARK 14:70 word 11

OET MAT 26:53 Greek word=παραστήσει (parastaʸsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘he will_be standing_before’ SR GNT MAT 26:53 word 15

OET LUKE 2:22 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to present’ SR GNT LUKE 2:22 word 19

OET LUKE 19:24 Greek word=παρεστῶσιν (parestōsin) Morphology=PEA·DMP English gloss=‘having stood_by’ SR GNT LUKE 19:24 word 5

OET ACTS 1:3 Greek word=παρέστησεν (parestaʸsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he presented’ SR GNT ACTS 1:3 word 5

OET ACTS 9:41 Greek word=παρέστησεν (parestaʸsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he presented’ SR GNT ACTS 9:41 word 19

OET ACTS 23:2 Greek word=παρεστῶσιν (parestōsin) Morphology=PEA·DMP English gloss=‘having stood_by’ SR GNT ACTS 23:2 word 8

OET ACTS 23:4 Greek word=παρεστῶτες (parestōtes) Morphology=PEA·NMP English gloss=‘having stood_by’ SR GNT ACTS 23:4 word 3

OET ACTS 23:24 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to present’ SR GNT ACTS 23:24 word 3

OET ACTS 24:13 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to stand_by’ SR GNT ACTS 24:13 word 3

OET ROM 6:13 Greek word=παραστήσατε (parastaʸsate) Morphology=MAA2··P English gloss=‘present’ SR GNT ROM 6:13 word 12

OET ROM 6:19 Greek word=παρεστήσατε (parestaʸsate) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all presented’ SR GNT ROM 6:19 word 11

OET ROM 6:19 Greek word=παραστήσατε (parastaʸsate) Morphology=MAA2··P English gloss=‘present’ SR GNT ROM 6:19 word 26

OET ROM 12:1 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to present’ SR GNT ROM 12:1 word 10

OET ROM 16:2 Greek word=παραστῆτε (parastaʸte) Morphology=SAA2··P English gloss=‘may stand_by’ SR GNT ROM 16:2 word 11

OET 1COR 8:8 Greek word=παραστήσει (parastaʸsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be presenting’ SR GNT 1COR 8:8 word 7

OET 2COR 4:14 Greek word=παραστήσει (parastaʸsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be presenting us’ SR GNT 2COR 4:14 word 16

OET 2COR 11:2 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to present’ SR GNT 2COR 11:2 word 13

OET COL 1:22 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to present’ SR GNT COL 1:22 word 16

OET 2TIM 2:15 Greek word=παραστῆσαι (parastaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to present’ SR GNT 2TIM 2:15 word 4