This root form (lemma) is used in 38 different forms in the NT: πεπορευμένους (PEM·AMP), πορευθέντες (PAP·NMP), πορευθέντι (PAP·DMS), πορευθεὶς (PAP·NMS), πορευθεῖσαι (PAP·NFP), πορευθῆναι (NAP····), πορευθῆτε (SAP2··P), πορευθῇ (SAP3··S), πορευθῶ (SAP1··S), πορευθῶσιν (SAP3··P), πορευομένη (PPM·NFS), πορευομένου (PPM·GMS), πορευομένους (PPM·AMP), πορευομένων (PPM·GFP), πορευομένων (PPM·GMP), πορευομένῳ (PPM·DMS), πορευσόμεθα (IFM1··P), πορευόμενοι (PPM·NMP), πορευόμενον (PPM·AMS), πορευόμενον (PPM·NNS), πορευόμενος (PPM·NMS), πορεύεσθαι (NPM····), πορεύεσθε (MPM2··P), πορεύεται (IPM3··S), πορεύθητι (MAP2··S), πορεύομαι (IPM1··S), πορεύου (MPM2··S), πορεύσεται (IFM3··S), πορεύσομαι (IFM1··S), πορεύσονται (IFM3··P), πορεύσῃ (IFM2··S), πορεύωμαι (SPM1··S), ἐπορευόμεθα (IIM1··P), ἐπορευόμην (IIM1··S), ἐπορεύετο (IIM3··S), ἐπορεύθη (IAP3··S), ἐπορεύθησαν (IAP3··P), ἐπορεύοντο (IIM3··P).
It is glossed in 34 different ways: ‘am going’, ‘be going’, ‘be gone’, ‘having pursued’, ‘having_been gone’, ‘is going’, ‘may_be gone’, ‘to_be going’, ‘to_be gone’, ‘was going’, ‘was gone’, ‘were going’, ‘were gone’, ‘will_be going’, ‘I am going’, ‘I may_be going’, ‘I may_be gone’, ‘I was going’, ‘I will_be going’, ‘he is going’, ‘he was going’, ‘he was gone’, ‘it is going’, ‘they were going’, ‘they were gone’, ‘they will_be going’, ‘we were journeying’, ‘we will_be going’, ‘you will_be going’, ‘you_all may_be gone’, ‘following’, ‘going’, ‘journeying’, ‘pursuing’.
OET JOHN 4:50 Greek word=πορεύου (poreuou) Morphology=MPM2··S English gloss=‘be going’ SR GNT JOHN 4:50 word 5
OET JOHN 4:50 Greek word=ἐπορεύετο (eporeueto) Morphology=IIM3··S English gloss=‘he was going’ SR GNT JOHN 4:50 word 25
OET JOHN 7:35 Greek word=πορεύεσθαι (poreuesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be going’ SR GNT JOHN 7:35 word 13
OET JOHN 7:35 Greek word=πορεύεσθαι (poreuesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be going’ SR GNT JOHN 7:35 word 27
OET JOHN 10:4 Greek word=πορεύεται (poreuetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘he is going’ SR GNT JOHN 10:4 word 11
OET JOHN 11:11 Greek word=πορεύομαι (poreuomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am going’ SR GNT JOHN 11:11 word 16
OET JOHN 14:2 Greek word=πορεύομαι (poreuomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am going’ SR GNT JOHN 14:2 word 18
OET JOHN 14:3 Greek word=πορευθῶ (poreuthō) Morphology=SAP1··S English gloss=‘I may_be gone’ SR GNT JOHN 14:3 word 4
OET JOHN 14:12 Greek word=πορεύομαι (poreuomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘am going’ SR GNT JOHN 14:12 word 28
OET JOHN 14:28 Greek word=πορεύομαι (poreuomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am going’ SR GNT JOHN 14:28 word 19
OET JOHN 16:7 Greek word=πορευθῶ (poreuthō) Morphology=SAP1··S English gloss=‘I may_be gone’ SR GNT JOHN 16:7 word 30
OET JOHN 16:28 Greek word=πορεύομαι (poreuomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am going’ SR GNT JOHN 16:28 word 17
OET JOHN 20:17 Greek word=πορεύου (poreuou) Morphology=MPM2··S English gloss=‘be going’ SR GNT JOHN 20:17 word 16
OET MAT 2:8 Greek word=πορευθέντες (poreuthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 2:8 word 9
OET MAT 2:9 Greek word=ἐπορεύθησαν (eporeuthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘they were gone’ SR GNT MAT 2:9 word 7
OET MAT 2:20 Greek word=πορεύου (poreuou) Morphology=MPM2··S English gloss=‘be going’ SR GNT MAT 2:20 word 13
OET MAT 8:9 Greek word=πορεύθητι (poreuthaʸti) Morphology=MAP2··S English gloss=‘be gone’ SR GNT MAT 8:9 word 16
OET MAT 8:9 Greek word=πορεύεται (poreuetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘he is going’ SR GNT MAT 8:9 word 18
OET MAT 9:13 Greek word=πορευθέντες (poreuthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 9:13 word 1
OET MAT 10:6 Greek word=πορεύεσθε (poreuesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be going’ SR GNT MAT 10:6 word 2
OET MAT 10:7 Greek word=πορευόμενοι (poreuomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘going’ SR GNT MAT 10:7 word 1
OET MAT 11:4 Greek word=πορευθέντες (poreuthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 11:4 word 8
OET MAT 11:7 Greek word=πορευομένων (poreuomenōn) Morphology=PPM·GMP English gloss=‘going’ SR GNT MAT 11:7 word 3
OET MAT 12:1 Greek word=ἐπορεύθη (eporeuthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was gone’ SR GNT MAT 12:1 word 5
OET MAT 12:45 Greek word=πορεύεται (poreuetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘it is going’ SR GNT MAT 12:45 word 2
OET MAT 17:27 Greek word=πορευθεὶς (poreutheis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 17:27 word 6
OET MAT 18:12 Greek word=πορευθεὶς (poreutheis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 18:12 word 28
OET MAT 19:15 Greek word=ἐπορεύθη (eporeuthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘he was gone’ SR GNT MAT 19:15 word 9
OET MAT 21:2 Greek word=πορεύεσθε (poreuesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be going’ SR GNT MAT 21:2 word 4
OET MAT 21:6 Greek word=πορευθέντες (poreuthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 21:6 word 1
OET MAT 22:9 Greek word=πορεύεσθε (poreuesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be going’ SR GNT MAT 22:9 word 1
OET MAT 22:15 Greek word=πορευθέντες (poreuthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 22:15 word 2
OET MAT 24:1 Greek word=ἐπορεύετο (eporeueto) Morphology=IIM3··S English gloss=‘was going’ SR GNT MAT 24:1 word 10
OET MAT 25:9 Greek word=πορεύεσθε (poreuesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be going’ SR GNT MAT 25:9 word 16
OET MAT 25:16 Greek word=πορευθεὶς (poreutheis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 25:16 word 1
OET MAT 25:41 Greek word=πορεύεσθε (poreuesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be going’ SR GNT MAT 25:41 word 9
OET MAT 26:14 Greek word=πορευθεὶς (poreutheis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 26:14 word 2
OET MAT 27:66 Greek word=πορευθέντες (poreuthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 27:66 word 3
OET MAT 28:7 Greek word=πορευθεῖσαι (poreutheisai) Morphology=PAP·NFP English gloss=‘having_been gone’ SR GNT MAT 28:7 word 3
OET MAT 28:11 Greek word=πορευομένων (poreuomenōn) Morphology=PPM·GFP English gloss=‘going’ SR GNT MAT 28:11 word 1