SR GNT ACTS 21:8
(P=100) εἰσελθόντες (eiselthontes) Typical English gloss=‘having come_in’
Strongs=15250 Lemma=eiserχomai
Word role=verb Morphology=PAA·NMP: mood=participle tense=aorist voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=60 AD Event=Voyage_from_Miletus_to_Jerusalem TimeSeries=Voyage_from_Miletus_to_Jerusalem Refers to Word #100215 Person=Paul Refers to Word #99317 Person=Sopater Refers to Word #99322 Person=Aristarchus Refers to Word #99324 Person=Secundus Refers to Word #99326 Person=Gaius2 Refers to Word #99330 Refers to Word #99332
OET ACTS 5:10 English gloss=‘having come_in’ SR GNT ACTS 5:10 word 12
OET ACTS 16:15 English gloss=‘having come_in’ SR GNT ACTS 16:15 word 19
OET ACTS 23:33 English gloss=‘having come_in’ SR GNT ACTS 23:33 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘eiserχomai’ have 30 different glosses: ‘are coming_in’, ‘going_to_be coming_in’, ‘have come_in’, ‘having come_in’, ‘is coming_in’, ‘let come_in’, ‘may come_in’, ‘to come_in’, ‘will_be coming_in’, ‘I will_be coming_in’, ‘I came_in’, ‘he may come_in’, ‘he came_in’, ‘on coming_in’, ‘she came_in’, ‘them let_be coming_in’, ‘they may come_in’, ‘they will_be coming_in’, ‘they came_in’, ‘we are coming_in’, ‘we may come_in’, ‘we came_in’, ‘you may come_in’, ‘you came_in’, ‘you_all may come_in’, ‘you_all may_be coming_in’, ‘you_all came_in’, ‘came_in’, ‘come_in’, ‘coming_in’.