OET Wordlink #10923

Back to OET

SR GNT MAT 16:7(P=100) ἐλάβομεν (elabomen) Typical English gloss=‘we took’  Strongs=29830Lemma=lambanō
  Word role=verb Morphology=IAA1··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=plural
  Year=32 AD Refers to Word #10887

Other uses (6) of ἐλάβομεν IAA1··P in the NT

OET JOHN 1:16 English gloss=‘received’ SR GNT JOHN 1:16 word 10

OET LUKE 5:5 English gloss=‘we took’ SR GNT LUKE 5:5 word 18

OET ROM 1:5 English gloss=‘we received’ SR GNT ROM 1:5 word 3

OET ROM 5:11 English gloss=‘we received’ SR GNT ROM 5:11 word 21

OET 1COR 2:12 English gloss=‘received’ SR GNT 1COR 2:12 word 8

OET 2JHN 1:4 English gloss=‘we received’ SR GNT 2JHN 1:4 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘lambanō’ have 63 different glosses: ‘am receiving’, ‘are receiving’, ‘be receiving’, ‘being received’, ‘being taken’, ‘has taken’, ‘has taken it’, ‘have received’, ‘having received’, ‘having taken’, ‘having taken him’, ‘having taken it’, ‘is receiving’, ‘is taking’, ‘is taking you_all’, ‘let take’, ‘may receive’, ‘may take’, ‘might take’, ‘to receive’, ‘to take’, ‘to_be receiving’, ‘will_be receiving’, ‘I am receiving’, ‘I may take’, ‘I received’, ‘I received it’, ‘I took’, ‘he is taking’, ‘he may receive’, ‘he may_be receiving’, ‘he will_be receiving’, ‘he will_be taking’, ‘he received’, ‘he took’, ‘him let take’, ‘they are receiving’, ‘they may receive’, ‘they were receiving’, ‘they will_be receiving’, ‘they received back’, ‘they took’, ‘we are receiving’, ‘we may receive’, ‘we will_be receiving’, ‘we received’, ‘we took’, ‘you are receiving’, ‘you have received’, ‘you have taken’, ‘you received’, ‘you_all are receiving’, ‘you_all may receive’, ‘you_all will_be receiving’, ‘you_all received’, ‘you_all took’, ‘receive’, ‘received’, ‘received them’, ‘receiving’, ‘receiving it’, ‘take’, ‘took’.