SR GNT MAT 28:7
(P=100) ὄψεσθε (opsesthe) Typical English gloss=‘you_all will_be seeing’
Strongs=37080 Lemma=oraō
Word role=verb Morphology=IFM2··P: mood=indicative tense=future voice=middle person=2nd number=plural
Year=33 AD Refers to Word #21481
OET JOHN 1:39 English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT JOHN 1:39 word 5
OET JOHN 1:51 English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT JOHN 1:51 word 10
OET MARK 14:62 English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT MARK 14:62 word 11
OET MARK 16:7 English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT MARK 16:7 word 22
OET MAT 26:64 English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT MAT 26:64 word 13
OET MAT 27:24 English gloss=‘will_be seeing to_it’ SR GNT MAT 27:24 word 35
OET LUKE 17:22 English gloss=‘you_all will_be seeing it’ SR GNT LUKE 17:22 word 26
OET ACTS 18:15 English gloss=‘you_all will_be seeing to_it’ SR GNT ACTS 18:15 word 17
OET ACTS 20:25 English gloss=‘will_be seeing’ SR GNT ACTS 20:25 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘oraō’ have 46 different glosses: ‘having seen’, ‘having seen him’, ‘having seen it’, ‘having seen them’, ‘having seen this’, ‘having_been seen’, ‘may perceive’, ‘may see’, ‘to see’, ‘was seen’, ‘were seen’, ‘will_be seeing’, ‘will_be seeing to_it’, ‘will_be_being seen’, ‘I may see’, ‘I may see it’, ‘I was seen’, ‘I will_be seeing’, ‘I will_be_being seen’, ‘I looked’, ‘I saw’, ‘I saw something’, ‘he may see’, ‘he was seen’, ‘he saw’, ‘he saw it’, ‘or see’, ‘they may see’, ‘they will_be looking’, ‘they will_be seeing’, ‘they saw’, ‘we may see’, ‘we will_be seeing’, ‘we saw’, ‘you may see’, ‘you will_be seeing’, ‘you saw’, ‘you_all may perceive’, ‘you_all may see’, ‘you_all will_be seeing’, ‘you_all will_be seeing it’, ‘you_all will_be seeing to_it’, ‘you_all saw’, ‘saw’, ‘see’, ‘watch’.