SR GNT LUKE 17:3
(P=100) προσέχετε (proseⱪete) Typical English gloss=‘be taking_heed’
Strongs=43370 Lemma=proseχō
Word role=verb Morphology=MPA2··P: mood=imperative tense=present voice=active person=2nd number=plural
Year=33 AD Refers to Word #54999
OET MAT 6:1 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT MAT 6:1 word 1
OET MAT 7:15 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT MAT 7:15 word 1
OET MAT 10:17 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT MAT 10:17 word 1
OET MAT 16:6 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT MAT 16:6 word 8
OET MAT 16:11 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT MAT 16:11 word 13
OET LUKE 12:1 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT LUKE 12:1 word 27
OET LUKE 20:46 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT LUKE 20:46 word 1
OET LUKE 21:34 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT LUKE 21:34 word 1
OET ACTS 5:35 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT ACTS 5:35 word 14
OET ACTS 20:28 English gloss=‘be taking_heed’ SR GNT ACTS 20:28 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘proseχō’ have 11 different glosses: ‘be giving_heed’, ‘be taking_heed’, ‘has served’, ‘to_be giving_heed’, ‘to_be taking_heed’, ‘were giving_heed’, ‘were taking_heed’, ‘they were giving_heed’, ‘addicted’, ‘giving_heed’, ‘taking_heed’.