OET Wordlink #94367

Back to OET

SR GNT ACTS 14:21(P=60) εὐαγγελισάμενοί (euangelisamenoi) Typical English gloss=‘having good_message_preached’  Strongs=20970Lemma=euaŋgelizō
  Word role=verb Morphology=PAM·NMP: mood=participle tense=aorist voice=middle case=nominative gender=masculine number=plural
  Year=46 AD Event=Return_to_Antioch_in_Syria TimeSeries=Return_to_Antioch_in_Syria,First_Missionary_Journey

The various word forms of the root word (lemma) ‘euaŋgelizō’ have 21 different glosses: ‘are good_message_preaching’, ‘are_being good_message_preached’, ‘having good_message_preached’, ‘having_been good_message_preached’, ‘having_been good_message_preached to_us’, ‘is good_message_preaching’, ‘is_being good_message_preached’, ‘may_be good_message_preaching’, ‘to evangelize’, ‘to good_message_preach’, ‘to_be good_message_preaching’, ‘was good_message_preached’, ‘I am good_message_preaching’, ‘I may_be good_message_preaching’, ‘I good_message_preached’, ‘he was good_message_preaching’, ‘he good_message_preached’, ‘they were evangelizing’, ‘we good_message_preached’, ‘evangelizing’, ‘good_message_preaching’.