SR GNT ACTS 14:22
(P=100) παρακαλοῦντες (parakalountes) Typical English gloss=‘exhorting them’
Strongs=38700 Lemma=parakaleō
Word role=verb Morphology=PPA·NMP: mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=46 AD Event=Return_to_Antioch_in_Syria TimeSeries=Return_to_Antioch_in_Syria,First_Missionary_Journey Refers to Word #94364 Person=Barnabas Refers to Word #94330 Person=Paul
OET ACTS 9:38 English gloss=‘imploring’ SR GNT ACTS 9:38 word 22
OET 1TH 2:12 English gloss=‘exhorting’ SR GNT 1TH 2:12 word 1
OET HEB 10:25 English gloss=‘exhorting’ SR GNT HEB 10:25 word 14
The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.