This root form (lemma) is used in 5 different forms in the NT: περιστεράς (AFP), περιστεραί (NFP), περιστερὰν (AFS), περιστερὰς (AFP), περιστερῶν (GFP).
It is glossed in 3 different ways: ‘a dove’, ‘of doves’, ‘doves’.
OET JOHN 1:32 Greek word=περιστερὰν (peristeran) Morphology=AFS English gloss=‘a dove’ SR GNT JOHN 1:32 word 12
OET JOHN 2:14 Greek word=περιστερὰς (peristeras) Morphology=AFP English gloss=‘doves’ SR GNT JOHN 2:14 word 16
OET JOHN 2:16 Greek word=περιστερὰς (peristeras) Morphology=AFP English gloss=‘doves’ SR GNT JOHN 2:16 word 5
OET MARK 1:10 Greek word=περιστερὰν (peristeran) Morphology=AFS English gloss=‘a dove’ SR GNT MARK 1:10 word 24
OET MARK 11:15 Greek word=περιστερὰς (peristeras) Morphology=AFP English gloss=‘doves’ SR GNT MARK 11:15 word 45
OET MAT 3:16 Greek word=περιστερὰν (peristeran) Morphology=AFS English gloss=‘a dove’ SR GNT MAT 3:16 word 32
OET MAT 10:16 Greek word=περιστεραί (peristerai) Morphology=NFP English gloss=‘doves’ SR GNT MAT 10:16 word 25
OET MAT 21:12 Greek word=περιστεράς (peristeras) Morphology=AFP English gloss=‘doves’ SR GNT MAT 21:12 word 32
OET LUKE 2:24 Greek word=περιστερῶν (peristerōn) Morphology=GFP English gloss=‘of doves’ SR GNT LUKE 2:24 word 18
OET LUKE 3:22 Greek word=περιστερὰν (peristeran) Morphology=AFS English gloss=‘a dove’ SR GNT LUKE 3:22 word 12