OET Wordlink #9638

Back to OET

SR GNT MAT 14:15(P=100) μαθηταὶ (mathaʸtai) Typical English gloss=‘apprentices/followers’  Strongs=31010Lemma=mathētēs
  Word role=noun Morphology=····NMP: case=nominative gender=masculine number=plural
  Year=32 AD Referred to from Word #9640 Referred to from Word #9669 Referred to from Word #9676 Referred to from Word #9679 Referred to from Word #9684

Other uses (91) of μαθηταὶ ····NMP in the NT

OET JOHN 1:37 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 1:37 word 8

OET JOHN 2:2 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:2 word 9

OET JOHN 2:11 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:11 word 28

OET JOHN 2:12 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:12 word 22

OET JOHN 2:17 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:17 word 5

OET JOHN 2:22 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:22 word 9

OET JOHN 3:22 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 3:22 word 12

OET JOHN 4:2 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:2 word 10

OET JOHN 4:8 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:8 word 3

OET JOHN 4:27 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:27 word 9

OET JOHN 4:31 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:31 word 11

OET JOHN 4:33 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:33 word 8

OET JOHN 6:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:16 word 7

OET JOHN 6:22 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:22 word 55

OET JOHN 6:24 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:24 word 18

OET JOHN 6:61 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:61 word 19

OET JOHN 9:2 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 9:2 word 5

OET JOHN 9:27 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 9:27 word 24

OET JOHN 11:12 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 11:12 word 6

OET JOHN 12:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 12:16 word 8

OET JOHN 13:22 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 13:22 word 8

OET JOHN 16:29 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 16:29 word 4

OET JOHN 18:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 18:1 word 28

OET JOHN 20:19 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 20:19 word 19

OET JOHN 20:20 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 20:20 word 18

OET JOHN 20:26 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 20:26 word 9

OET JOHN 21:4 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 21:4 word 18

OET JOHN 21:8 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 21:8 word 4

OET MARK 2:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:18 word 4

OET MARK 2:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:18 word 21

OET MARK 2:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:18 word 25

OET MARK 2:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:18 word 32

OET MARK 2:23 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:23 word 21

OET MARK 5:31 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 5:31 word 6

OET MARK 6:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 6:1 word 15

OET MARK 6:29 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 6:29 word 5

OET MARK 6:35 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 6:35 word 11

OET MARK 7:17 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 7:17 word 16

OET MARK 8:4 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 8:4 word 5

OET MARK 8:27 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 8:27 word 7

OET MARK 9:28 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 9:28 word 14

OET MARK 10:10 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 10:10 word 12

OET MARK 10:13 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 10:13 word 11

OET MARK 10:24 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 10:24 word 3

OET MARK 11:14 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 11:14 word 33

OET MARK 14:12 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 14:12 word 14

OET MARK 14:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 14:16 word 5

OET MAT 5:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 5:1 word 16

OET MAT 8:23 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 8:23 word 10

OET MAT 9:14 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 9:14 word 5

OET MAT 9:19 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 9:19 word 10

OET MAT 12:1 English gloss=‘the apprentices/followers’ SR GNT MAT 12:1 word 18

OET MAT 13:10 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 13:10 word 5

OET MAT 13:36 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 13:36 word 18

OET MAT 14:12 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 14:12 word 4

OET MAT 14:19 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 14:19 word 42

OET MAT 14:26 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 14:26 word 4

OET MAT 15:12 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 15:12 word 4

OET MAT 15:23 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 15:23 word 10

OET MAT 15:36 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 15:36 word 22

OET MAT 16:5 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 16:5 word 4

OET MAT 17:6 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 17:6 word 5

OET MAT 17:10 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 17:10 word 6

OET MAT 17:13 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 17:13 word 4

OET MAT 17:19 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 17:19 word 4

OET MAT 18:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 18:1 word 8

OET MAT 19:13 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 19:13 word 16

OET MAT 19:25 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 19:25 word 4

OET MAT 21:6 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 21:6 word 4

OET MAT 21:20 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 21:20 word 4

OET MAT 24:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 24:1 word 14

OET MAT 24:3 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 24:3 word 15

OET MAT 26:8 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:8 word 4

OET MAT 26:17 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:17 word 8

OET MAT 26:19 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:19 word 5

OET MAT 26:35 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:35 word 21

OET MAT 26:56 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:56 word 13

OET MAT 27:64 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 27:64 word 14

OET MAT 28:13 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 28:13 word 6

OET MAT 28:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 28:16 word 4

OET LUKE 5:33 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 5:33 word 10

OET LUKE 6:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 6:1 word 19

OET LUKE 7:11 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 7:11 word 17

OET LUKE 7:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 7:18 word 14

OET LUKE 8:9 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 8:9 word 5

OET LUKE 8:22 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 8:22 word 19

OET LUKE 9:54 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 9:54 word 4

OET LUKE 18:15 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 18:15 word 14

OET ACTS 9:25 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT ACTS 9:25 word 5

OET ACTS 9:38 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT ACTS 9:38 word 10

OET ACTS 13:52 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT ACTS 13:52 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘mathētēs’ have 6 different glosses: ‘a apprentice/follower’, ‘the apprentices/followers’, ‘of a apprentice/follower’, ‘of apprentices/followers’, ‘apprentice/follower’, ‘apprentices/followers’.