Greek root word (lemma) ‘agō’

agō

This root form (lemma) is used in 30 different forms in the NT: ἀγάγετέ (MAA2··P), ἀγάγετε (MAA2··P), ἀγάγῃ (SAA3··S), ἀγαγεῖν (NAA····), ἀγαγόντα (PAA·AMS), ἀγαγόντες (PAA·NMP), ἀγόμενα (PPP·ANP), ἀχθήσεσθε (IFP2··P), ἀχθῆναι (NAP····), ἄγε (MPA2··S), ἄγει (IPA3··S), ἄγειν (NPA····), ἄγεσθαι (NPP····), ἄγεσθε (IPP2··P), ἄγονται (IPP3··P), ἄγοντες (PPA·NMP), ἄγουσιν (IPA3··P), ἄγω (IPA1··S), ἄγωμεν (SPA1··P), ἄγωσιν (SPA3··P), ἄξει (IFA3··S), ἄξων (PFA·NMS), ἠγάγετε (IAA2··P), ἤγαγεν (IAA3··S), ἤγαγον (IAA3··P), ἤγεσθε (IIP2··P), ἤγετο (IIP3··S), ἤγοντο (IIP3··P), ἤχθη (IAP3··S), ἦγεν (IIA3··S).

It is glossed in 45 different ways: ‘are_being brought’, ‘are_being led’, ‘be bringing him’, ‘be come’, ‘being led’, ‘going_to bring’, ‘having brought’, ‘is leading’, ‘may_be going’, ‘to bring’, ‘to lead’, ‘to_be bringing him’, ‘to_be brought’, ‘to_be_being brought’, ‘was bringing’, ‘was brought’, ‘was_being led’, ‘were_being led’, ‘will_be bringing’, ‘I am bringing’, ‘he may bring’, ‘he may bring them’, ‘he was led’, ‘he brought’, ‘he brought him’, ‘he led’, ‘it is coming’, ‘they are bringing’, ‘they are leading’, ‘they may_be bringing’, ‘they brought’, ‘they brought him’, ‘they led’, ‘they led him’, ‘we may_be going’, ‘you_all are_being led’, ‘you_all were_being led’, ‘you_all will_be_being brought’, ‘you_all brought’, ‘bring’, ‘bring it’, ‘bring them’, ‘bringing us’, ‘brought’, ‘brought him’.

Have 69 uses of Greek root word (lemma) ‘agō’ in the NT

OET JOHN 1:42 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he led’ SR GNT JOHN 1:42 word 3

OET JOHN 7:45 Greek word=ἠγάγετε (aʸgagete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all brought’ SR GNT JOHN 7:45 word 19

OET JOHN 9:13 Greek word=ἄγουσιν (agousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘they are bringing’ SR GNT JOHN 9:13 word 2

OET JOHN 10:16 Greek word=ἀγαγεῖν (agagein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to bring’ SR GNT JOHN 10:16 word 19

OET JOHN 11:7 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be going’ SR GNT JOHN 11:7 word 10

OET JOHN 11:15 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be going’ SR GNT JOHN 11:15 word 12

OET JOHN 11:16 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘may_be going’ SR GNT JOHN 11:16 word 10

OET JOHN 14:31 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be going’ SR GNT JOHN 14:31 word 21

OET JOHN 18:13 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led him’ SR GNT JOHN 18:13 word 2

OET JOHN 18:28 Greek word=ἄγουσιν (agousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘they are leading’ SR GNT JOHN 18:28 word 1

OET JOHN 19:4 Greek word=ἄγω (agō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am bringing’ SR GNT JOHN 19:4 word 13

OET JOHN 19:13 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘brought’ SR GNT JOHN 19:13 word 11

OET MARK 1:38 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be going’ SR GNT MARK 1:38 word 5

OET MARK 11:7 Greek word=ἄγουσιν (agousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘they are bringing’ SR GNT MARK 11:7 word 4

OET MARK 13:11 Greek word=ἄγωσιν (agōsin) Morphology=SPA3··P English gloss=‘they may_be bringing’ SR GNT MARK 13:11 word 4

OET MARK 14:42 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be going’ SR GNT MARK 14:42 word 2

OET MAT 10:18 Greek word=ἀχθήσεσθε (aⱪthaʸsesthe) Morphology=IFP2··P English gloss=‘you_all will_be_being brought’ SR GNT MAT 10:18 word 9

OET MAT 21:2 Greek word=ἀγάγετέ (agagete) Morphology=MAA2··P English gloss=‘bring them’ SR GNT MAT 21:2 word 23

OET MAT 21:7 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they brought’ SR GNT MAT 21:7 word 2

OET MAT 26:46 Greek word=ἄγωμεν (agōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be going’ SR GNT MAT 26:46 word 2

OET LUKE 4:1 Greek word=ἤγετο (aʸgeto) Morphology=IIP3··S English gloss=‘was_being led’ SR GNT LUKE 4:1 word 12

OET LUKE 4:9 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he led’ SR GNT LUKE 4:9 word 2

OET LUKE 4:29 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led’ SR GNT LUKE 4:29 word 9

OET LUKE 4:40 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they brought’ SR GNT LUKE 4:40 word 15

OET LUKE 10:34 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he brought’ SR GNT LUKE 10:34 word 21

OET LUKE 18:40 Greek word=ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be brought’ SR GNT LUKE 18:40 word 7

OET LUKE 19:27 Greek word=ἀγάγετε (agagete) Morphology=MAA2··P English gloss=‘bring’ SR GNT LUKE 19:27 word 17

OET LUKE 19:30 Greek word=ἀγάγετε (agagete) Morphology=MAA2··P English gloss=‘bring it’ SR GNT LUKE 19:30 word 24

OET LUKE 19:35 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led’ SR GNT LUKE 19:35 word 2

OET LUKE 22:54 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led him’ SR GNT LUKE 22:54 word 4

OET LUKE 23:1 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led’ SR GNT LUKE 23:1 word 8

OET LUKE 23:32 Greek word=ἤγοντο (aʸgonto) Morphology=IIP3··P English gloss=‘were_being led’ SR GNT LUKE 23:32 word 1

OET LUKE 24:21 Greek word=ἄγει (agei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘it is coming’ SR GNT LUKE 24:21 word 25

OET ACTS 5:21 Greek word=ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be brought’ SR GNT ACTS 5:21 word 41

OET ACTS 5:26 Greek word=ἦγεν (aʸgen) Morphology=IIA3··S English gloss=‘was bringing’ SR GNT ACTS 5:26 word 10

OET ACTS 5:27 Greek word=ἀγαγόντες (agagontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having brought’ SR GNT ACTS 5:27 word 1

OET ACTS 6:12 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘brought him’ SR GNT ACTS 6:12 word 17

OET ACTS 8:32 Greek word=ἤχθη (aʸⱪthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘he was led’ SR GNT ACTS 8:32 word 15

OET ACTS 9:2 Greek word=ἀγάγῃ (agagaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may bring them’ SR GNT ACTS 9:2 word 26

OET ACTS 9:21 Greek word=ἀγάγῃ (agagaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may bring’ SR GNT ACTS 9:21 word 34

OET ACTS 9:27 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘brought him’ SR GNT ACTS 9:27 word 5

OET ACTS 11:26 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he brought him’ SR GNT ACTS 11:26 word 6

OET ACTS 13:23 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘brought’ SR GNT ACTS 13:23 word 11

OET ACTS 17:15 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘brought him’ SR GNT ACTS 17:15 word 8

OET ACTS 17:19 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they brought him’ SR GNT ACTS 17:19 word 15

OET ACTS 18:12 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led’ SR GNT ACTS 18:12 word 26

OET ACTS 19:37 Greek word=ἠγάγετε (aʸgagete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all brought’ SR GNT ACTS 19:37 word 1

OET ACTS 19:38 Greek word=ἄγονται (agontai) Morphology=IPP3··P English gloss=‘are_being brought’ SR GNT ACTS 19:38 word 20

OET ACTS 20:12 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they brought’ SR GNT ACTS 20:12 word 2

OET ACTS 21:16 Greek word=ἄγοντες (agontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘bringing us’ SR GNT ACTS 21:16 word 11

OET ACTS 21:34 Greek word=ἄγεσθαι (agesthai) Morphology=NPP···· English gloss=‘to_be_being brought’ SR GNT ACTS 21:34 word 24

OET ACTS 22:5 Greek word=ἄξων (axōn) Morphology=PFA·NMS English gloss=‘going_to bring’ SR GNT ACTS 22:5 word 29

OET ACTS 23:10 Greek word=ἄγειν (agein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be bringing him’ SR GNT ACTS 23:10 word 32

OET ACTS 23:18 Greek word=ἤγαγεν (aʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘brought him’ SR GNT ACTS 23:18 word 6

OET ACTS 23:18 Greek word=ἀγαγεῖν (agagein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to lead’ SR GNT ACTS 23:18 word 22

OET ACTS 23:31 Greek word=ἤγαγον (aʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘brought him’ SR GNT ACTS 23:31 word 12

OET ACTS 25:6 Greek word=ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be brought’ SR GNT ACTS 25:6 word 27

OET ACTS 25:17 Greek word=ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be brought’ SR GNT ACTS 25:17 word 17

OET ACTS 25:23 Greek word=ἤχθη (aʸⱪthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was brought’ SR GNT ACTS 25:23 word 35

OET ROM 2:4 Greek word=ἄγει (agei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is leading’ SR GNT ROM 2:4 word 23

OET ROM 8:14 Greek word=ἄγονται (agontai) Morphology=IPP3··P English gloss=‘are_being led’ SR GNT ROM 8:14 word 5

OET 1COR 12:2 Greek word=ἤγεσθε (aʸgesthe) Morphology=IIP2··P English gloss=‘you_all were_being led’ SR GNT 1COR 12:2 word 13

OET GAL 5:18 Greek word=ἄγεσθε (agesthe) Morphology=IPP2··P English gloss=‘you_all are_being led’ SR GNT GAL 5:18 word 4

OET 1TH 4:14 Greek word=ἄξει (axei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be bringing’ SR GNT 1TH 4:14 word 20

OET 2TIM 3:6 Greek word=ἀγόμενα (agomena) Morphology=PPP·ANP English gloss=‘being led’ SR GNT 2TIM 3:6 word 19

OET 2TIM 4:11 Greek word=ἄγε (age) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be bringing him’ SR GNT 2TIM 4:11 word 8

OET HEB 2:10 Greek word=ἀγαγόντα (agagonta) Morphology=PAA·AMS English gloss=‘having brought’ SR GNT HEB 2:10 word 17

OET JAM 4:13 Greek word=ἄγε (age) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be come’ SR GNT JAM 4:13 word 1

OET JAM 5:1 Greek word=ἄγε (age) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be come’ SR GNT JAM 5:1 word 1