This root form (lemma) is used in 5 different forms in the NT: οἰκονόμοι (NMP), οἰκονόμοις (DMP), οἰκονόμον (AMS), οἰκονόμος (NMS), οἰκονόμους (AMP).
It is glossed in 3 different ways: ‘a manager’, ‘manager’, ‘managers’.
OET LUKE 12:42 Greek word=οἰκονόμος (oikonomos) Morphology=NMS English gloss=‘manager’ SR GNT LUKE 12:42 word 13
OET LUKE 16:1 Greek word=οἰκονόμον (oikonomon) Morphology=AMS English gloss=‘a manager’ SR GNT LUKE 16:1 word 15
OET LUKE 16:3 Greek word=οἰκονόμος (oikonomos) Morphology=NMS English gloss=‘manager’ SR GNT LUKE 16:3 word 7
OET LUKE 16:8 Greek word=οἰκονόμον (oikonomon) Morphology=AMS English gloss=‘manager’ SR GNT LUKE 16:8 word 6
OET ROM 16:23 Greek word=οἰκονόμος (oikonomos) Morphology=NMS English gloss=‘manager’ SR GNT ROM 16:23 word 16
OET 1COR 4:1 Greek word=οἰκονόμους (oikonomous) Morphology=AMP English gloss=‘managers’ SR GNT 1COR 4:1 word 9
OET 1COR 4:2 Greek word=οἰκονόμοις (oikonomois) Morphology=DMP English gloss=‘managers’ SR GNT 1COR 4:2 word 9
OET GAL 4:2 Greek word=οἰκονόμους (oikonomous) Morphology=AMP English gloss=‘managers’ SR GNT GAL 4:2 word 6
OET TIT 1:7 Greek word=οἰκονόμον (oikonomon) Morphology=AMS English gloss=‘a manager’ SR GNT TIT 1:7 word 9
OET 1PET 4:10 Greek word=οἰκονόμοι (oikonomoi) Morphology=NMP English gloss=‘managers’ SR GNT 1PET 4:10 word 11