This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: σπλάγχνα (ANP), σπλάγχνα (NNP), σπλάγχνοις (DNP).
It is glossed in 5 different ways: ‘the compassions’, ‘compassions’, ‘heart’, ‘hearts’, ‘intestines’.
OET LUKE 1:78 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=ANP English gloss=‘the compassions’ SR GNT LUKE 1:78 word 2
OET ACTS 1:18 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=NNP English gloss=‘intestines’ SR GNT ACTS 1:18 word 21
OET 2COR 6:12 Greek word=σπλάγχνοις (splagⱪnois) Morphology=DNP English gloss=‘compassions’ SR GNT 2COR 6:12 word 9
OET 2COR 7:15 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=NNP English gloss=‘compassions’ SR GNT 2COR 7:15 word 3
OET PHP 1:8 Greek word=σπλάγχνοις (splagⱪnois) Morphology=DNP English gloss=‘the compassions’ SR GNT PHP 1:8 word 14
OET PHP 2:1 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=NNP English gloss=‘compassions’ SR GNT PHP 2:1 word 18
OET COL 3:12 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=ANP English gloss=‘hearts’ SR GNT COL 3:12 word 10
OET PHM 1:7 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=NNP English gloss=‘hearts’ SR GNT PHM 1:7 word 15
OET PHM 1:12 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=NNP English gloss=‘heart’ SR GNT PHM 1:12 word 11
OET PHM 1:20 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=ANP English gloss=‘heart’ SR GNT PHM 1:20 word 11
OET 1JHN 3:17 Greek word=σπλάγχνα (splagⱪna) Morphology=ANP English gloss=‘heart’ SR GNT 1JHN 3:17 word 19