Greek root word (lemma) ‘sunagō’

sunagō

This root form (lemma) is used in 29 different forms in the NT: συνάγει (IPA3··S), συνάγεται (IPP3··S), συνάγονται (IPP3··P), συνάγουσιν (IPA3··P), συνάγω (IPA1··S), συνάγων (PPA·NMS), συνάξει (IFA3··S), συνάξω (IFA1··S), συνάχθητε (MAP2··P), συνήγαγεν (IAA3··S), συνήγαγον (IAA3··P), συνήχθη (IAP3··S), συνήχθησάν (IAP3··P), συνήχθησαν (IAP3··P), συναγάγετε (MAA2··P), συναγάγῃ (SAA3··S), συναγαγεῖν (NAA····), συναγαγούσῃ (PAA·DFS), συναγαγόντες (PAA·NMP), συναγαγὼν (PAA·NMS), συναχθέντες (PAP·NMP), συναχθέντων (PAP·GMP), συναχθήσονται (IFP3··P), συναχθῆναι (NAP····), συνηγάγετέ (IAA2··P), συνηγάγομεν (IAA1··P), συνηγμένα (PEP·ANP), συνηγμένοι (PEP·NMP), συνηγμένων (PEP·GMP).

It is glossed in 23 different ways: ‘are_being gathered_together’, ‘be gathered_together’, ‘having gathered_together’, ‘having_been gathered_together’, ‘is gathering_together’, ‘is_being gathered_together’, ‘may gather_together’, ‘to gather_together’, ‘to_be gathered_together’, ‘was gathered_together’, ‘were gathered_together’, ‘will_be gathering_together’, ‘will_be_being gathered_together’, ‘I am gathering_together’, ‘I will_be gathering_together’, ‘he gathered_together’, ‘they are gathering_together’, ‘they gathered_together’, ‘we brought_in’, ‘you_all brought_in’, ‘gather_together’, ‘gathered_together’, ‘gathering_together’.

Have 59 uses of Greek root word (lemma) ‘sunagō’ in the NT

OET JOHN 4:36 Greek word=συνάγει (sunagei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is gathering_together’ SR GNT JOHN 4:36 word 7

OET JOHN 6:12 Greek word=συναγάγετε (sunagagete) Morphology=MAA2··P English gloss=‘gather_together’ SR GNT JOHN 6:12 word 8

OET JOHN 6:13 Greek word=συνήγαγον (sunaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they gathered_together’ SR GNT JOHN 6:13 word 1

OET JOHN 11:47 Greek word=συνήγαγον (sunaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘gathered_together’ SR GNT JOHN 11:47 word 1

OET JOHN 11:52 Greek word=συναγάγῃ (sunagagaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may gather_together’ SR GNT JOHN 11:52 word 18

OET JOHN 15:6 Greek word=συνάγουσιν (sunagousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘they are gathering_together’ SR GNT JOHN 15:6 word 18

OET JOHN 18:2 Greek word=συνήχθη (sunaʸⱪthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was gathered_together’ SR GNT JOHN 18:2 word 13

OET MARK 2:2 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT MARK 2:2 word 3

OET MARK 4:1 Greek word=συνάγεται (sunagetai) Morphology=IPP3··S English gloss=‘is_being gathered_together’ SR GNT MARK 4:1 word 11

OET MARK 5:21 Greek word=συνήχθη (sunaʸⱪthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was gathered_together’ SR GNT MARK 5:21 word 16

OET MARK 6:30 Greek word=συνάγονται (sunagontai) Morphology=IPP3··P English gloss=‘are_being gathered_together’ SR GNT MARK 6:30 word 2

OET MARK 7:1 Greek word=συνάγονται (sunagontai) Morphology=IPP3··P English gloss=‘are_being gathered_together’ SR GNT MARK 7:1 word 2

OET MAT 2:4 Greek word=συναγαγὼν (sunagagōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having gathered_together’ SR GNT MAT 2:4 word 2

OET MAT 3:12 Greek word=συνάξει (sunaxei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be gathering_together’ SR GNT MAT 3:12 word 14

OET MAT 6:26 Greek word=συνάγουσιν (sunagousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘they are gathering_together’ SR GNT MAT 6:26 word 13

OET MAT 12:30 Greek word=συνάγων (sunagōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘gathering_together’ SR GNT MAT 12:30 word 12

OET MAT 13:2 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT MAT 13:2 word 2

OET MAT 13:30 Greek word=συναγάγετε (sunagagete) Morphology=MAA2··P English gloss=‘gather_together’ SR GNT MAT 13:30 word 37

OET MAT 13:47 Greek word=συναγαγούσῃ (sunagagousaʸ) Morphology=PAA·DFS English gloss=‘having gathered_together’ SR GNT MAT 13:47 word 17

OET MAT 18:20 Greek word=συνηγμένοι (sunaʸgmenoi) Morphology=PEP·NMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT MAT 18:20 word 10

OET MAT 22:10 Greek word=συνήγαγον (sunaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they gathered_together’ SR GNT MAT 22:10 word 10

OET MAT 22:34 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT MAT 22:34 word 9

OET MAT 22:41 Greek word=συνηγμένων (sunaʸgmenōn) Morphology=PEP·GMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT MAT 22:41 word 1

OET MAT 24:28 Greek word=συναχθήσονται (sunaⱪthaʸsontai) Morphology=IFP3··P English gloss=‘will_be_being gathered_together’ SR GNT MAT 24:28 word 11

OET MAT 25:24 Greek word=συνάγων (sunagōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘gathering_together’ SR GNT MAT 25:24 word 25

OET MAT 25:26 Greek word=συνάγω (sunagō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am gathering_together’ SR GNT MAT 25:26 word 24

OET MAT 25:32 Greek word=συναχθήσονται (sunaⱪthaʸsontai) Morphology=IFP3··P English gloss=‘will_be_being gathered_together’ SR GNT MAT 25:32 word 2

OET MAT 25:35 Greek word=συνηγάγετέ (sunaʸgagete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all brought_in’ SR GNT MAT 25:35 word 16

OET MAT 25:38 Greek word=συνηγάγομεν (sunaʸgagomen) Morphology=IAA1··P English gloss=‘we brought_in’ SR GNT MAT 25:38 word 9

OET MAT 25:43 Greek word=συνηγάγετέ (sunaʸgagete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all brought_in’ SR GNT MAT 25:43 word 5

OET MAT 26:3 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT MAT 26:3 word 2

OET MAT 26:57 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT MAT 26:57 word 19

OET MAT 27:17 Greek word=συνηγμένων (sunaʸgmenōn) Morphology=PEP·GMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT MAT 27:17 word 1

OET MAT 27:27 Greek word=συνήγαγον (sunaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘gathered_together’ SR GNT MAT 27:27 word 12

OET MAT 27:62 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT MAT 27:62 word 9

OET MAT 28:12 Greek word=συναχθέντες (sunaⱪthentes) Morphology=PAP·NMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT MAT 28:12 word 2

OET LUKE 3:17 Greek word=συναγαγεῖν (sunagagein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to gather_together’ SR GNT LUKE 3:17 word 17

OET LUKE 11:23 Greek word=συνάγων (sunagōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘gathering_together’ SR GNT LUKE 11:23 word 12

OET LUKE 12:17 Greek word=συνάξω (sunaxō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be gathering_together’ SR GNT LUKE 12:17 word 13

OET LUKE 12:18 Greek word=συνάξω (sunaxō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be gathering_together’ SR GNT LUKE 12:18 word 17

OET LUKE 15:13 Greek word=συναγαγὼν (sunagagōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having gathered_together’ SR GNT LUKE 15:13 word 7

OET LUKE 22:66 Greek word=συνήχθη (sunaʸⱪthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was gathered_together’ SR GNT LUKE 22:66 word 6

OET ACTS 4:5 Greek word=συναχθῆναι (sunaⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be gathered_together’ SR GNT ACTS 4:5 word 7

OET ACTS 4:26 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT ACTS 4:26 word 9

OET ACTS 4:27 Greek word=συνήχθησαν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT ACTS 4:27 word 1

OET ACTS 4:31 Greek word=συνηγμένοι (sunaʸgmenoi) Morphology=PEP·NMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT ACTS 4:31 word 10

OET ACTS 11:26 Greek word=συναχθῆναι (sunaⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be gathered_together’ SR GNT ACTS 11:26 word 22

OET ACTS 13:44 Greek word=συνήχθη (sunaʸⱪthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was gathered_together’ SR GNT ACTS 13:44 word 12

OET ACTS 14:27 Greek word=συναγαγόντες (sunagagontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having gathered_together’ SR GNT ACTS 14:27 word 4

OET ACTS 15:6 Greek word=συνήχθησάν (sunaʸⱪthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were gathered_together’ SR GNT ACTS 15:6 word 1

OET ACTS 15:30 Greek word=συναγαγόντες (sunagagontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having gathered_together’ SR GNT ACTS 15:30 word 13

OET ACTS 20:7 Greek word=συνηγμένων (sunaʸgmenōn) Morphology=PEP·GMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT ACTS 20:7 word 9

OET ACTS 20:8 Greek word=συνηγμένοι (sunaʸgmenoi) Morphology=PEP·NMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT ACTS 20:8 word 12

OET 1COR 5:4 Greek word=συναχθέντων (sunaⱪthentōn) Morphology=PAP·GMP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT 1COR 5:4 word 9

OET REV 16:14 Greek word=συναγαγεῖν (sunagagein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to gather_together’ SR GNT REV 16:14 word 21

OET REV 16:16 Greek word=συνήγαγεν (sunaʸgagen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he gathered_together’ SR GNT REV 16:16 word 2

OET REV 19:17 Greek word=συνάχθητε (sunaⱪthaʸte) Morphology=MAP2··P English gloss=‘be gathered_together’ SR GNT REV 19:17 word 25

OET REV 19:19 Greek word=συνηγμένα (sunaʸgmena) Morphology=PEP·ANP English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT REV 19:19 word 16

OET REV 20:8 Greek word=συναγαγεῖν (sunagagein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to gather_together’ SR GNT REV 20:8 word 21