OET Wordlink #99417

Back to OET

SR GNT ACTS 20:8(P=100) συνηγμένοι (sunaʸgmenoi) Typical English gloss=‘having_been gathered_together’  Strongs=48630Lemma=sunagō
  Word role=verb Morphology=PEP·NMP: mood=participle tense=perfect voice=passive case=nominative gender=masculine number=plural
  Year=60 AD Event=Eutychus_revived TimeSeries=Eutychus_revived,Third_Missionary_Journey Refers to Word #99393 Person=Paul Refers to Word #99317 Person=Sopater Refers to Word #99322 Person=Aristarchus Refers to Word #99324 Person=Secundus Refers to Word #99326 Person=Gaius2 Refers to Word #99330 Refers to Word #99332

Other uses (2) of συνηγμένοι PEP·NMP in the NT

OET MAT 18:20 English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT MAT 18:20 word 10

OET ACTS 4:31 English gloss=‘having_been gathered_together’ SR GNT ACTS 4:31 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘sunagō’ have 23 different glosses: ‘are_being gathered_together’, ‘be gathered_together’, ‘having gathered_together’, ‘having_been gathered_together’, ‘is gathering_together’, ‘is_being gathered_together’, ‘may gather_together’, ‘to gather_together’, ‘to_be gathered_together’, ‘was gathered_together’, ‘were gathered_together’, ‘will_be gathering_together’, ‘will_be_being gathered_together’, ‘I am gathering_together’, ‘I will_be gathering_together’, ‘he gathered_together’, ‘they are gathering_together’, ‘they gathered_together’, ‘we brought_in’, ‘you_all brought_in’, ‘gather_together’, ‘gathered_together’, ‘gathering_together’.