Previous Book (JOB) PSA 101 OET Book index, Intro, and Key PSA 103 Next Book (PRO) FAQs Glossary
Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.
Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.
Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.
The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)
See also the FAQs and the Glossary.
102:1 Prayer for relief from troubles
Prayer to the Eternal King for Help; The Prayer of a Troubled Youth
A prayer of an afflicted person feeling faint and who pours out their sorrows to Yahweh.
A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the Lord.; A prayer of an afflicted man. When he is faint and pours out his lament before the Lord.; A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord.; A prayer: for the afflicted one when he is faint and pours out his complaint before the Lord
102 Hear my prayer, Yahweh.
≈Let my call for help reach you.
2 Don’t hide your face from me on my day of distress.
≈≈Listen to me when I call you, and answer me quickly,
3 because my days are floating away like smoke,
≈and my bones ≈feel like they’re on fire.
4 My heart is cut and withered like grass,
and I ≈have no interest in eating.
5 My skin clings to me
because of the loud groaning of my bones.
6 I’m like a vulture in the wilderness.
I’m like an owl among the ruins.
like a lonely bird sitting on the roof.
8 My enemies taunt me ≈all day long.
They ridicule and curse me
9 because I’ve eaten ashes ≈for food
and my tears have mixed into my drink.
10 You picked me up and threw me away
because of your indignation and anger.
11 My days are like extending #shadows,
and I’m withering away like the grass.
12 ≈But you sit on your throne forever,
and your reputation endures through ≈the generations.
13 ≈At the right time you’ll feel compassion for Tsiyyon (Zion).
Now is the time to favour it because the promised moment has come,
14 because your servants admire the stones that it’s built with,
and its dust ≈makes them want to request help.
15 The nations respect Yahweh’s ≈reputation,
and kings ≈around the world respect your splendour.
16 Yahweh will rebuild Tsiyyon.
He’ll appear there in his splendour
17 after he’s turned to the #prayers of the destitute.
≈No, he hasn’t despised their #prayers.
18 Let this be written for future generations to read
≈≈so that people yet to be created will praise Yah.
19 Because he’s looked down from his place that’s high and pure.
≈From heaven, Yahweh has looked down to earth
20 to hear the prisoners groaning—
to release those who’ve ≈been given the death sentence.
21 Then Yahweh’s name will be declared in Tsiyyon,
≈and he’ll be praised in Yerushalem
22 when all the people groups are gathered together,
≈and the kingdoms ≡assembled to serve Yahweh.
23 He’s ≈sapped my strength right here in mid-life.
≈He’s shortened my ≈life.
24 I said, “My God, don’t take me away right in the middle of life.
You ≈live through generation after generation.
25 You founded ≈this planet right at the beginning.[ref]
You ≈made the skies with your own hands.
26 You’ll remain even when they perish.
They’ll wear out like an old ≈shirt—
like clothes you’ll change them and they’ll disappear.
27 ≈But you ≈are there,
≈and your years won’t ever come to an end.
28 The children of your servants here will live on,
and their descendants will ≈live in your presence.”
↑ 102 A_prayer of_afflicted if/because he_grows_faint and_before YHWH he_pours_out lament_of_his.
2 \f + \fr 102:2 \ft Note: KJB: Ps.
102.
1\f* Oh_YHWH hear prayer_of_my and_cry_for_help_of_my to_you let_it_come.
3 \f + \fr 102:3 \ft Note: KJB: Ps.
102.
2\f* do_not hide face_of_your from_me in/on_day when_it_is_distress to_me incline to_me ear_of_your in/on_day when_I_will_call_out hurry answer_me.
4 \f + \fr 102:4 \ft Note: KJB: Ps.
102.
3\f* if/because they_have_come_to_an_end in/on/at/with_smoke days_of_my and_bones_of_my like_furnace furnace they_have_been_burned.
5 \f + \fr 102:5 \ft Note: KJB: Ps.
102.
4\f* it_has_been_struck like_the_grass heart_of_my and_withered if/because I_have_forgotten to_eat bread_of_my.
6 \f + \fr 102:6 \ft Note: KJB: Ps.
102.
5\f* because_of_loud_of groaning_of_my bones_of_my it_clings to_skin_of_my.
7 \f + \fr 102:7 \ft Note: KJB: Ps.
102.
6\f* I_am_like to_owl_of the_wilderness I_am like_owl_of the_waste_places.
8 \f + \fr 102:8 \ft Note: KJB: Ps.
102.
7\f* I_am_wakeful and_am like_bird isolated on a_roof.
9 \f + \fr 102:9 \ft Note: KJB: Ps.
102.
8\f* all_of the_day taunt_me enemies_of_my deride_of_me in/on/at/with_my they_have_sworn.
10 \f + \fr 102:10 \ft Note: KJB: Ps.
102.
9\f* if/because ashes like_the_bread I_have_eaten and_drink_of_my in/on/at/with_tears I_have_mixed.
11 \f + \fr 102:11 \ft Note: KJB: Ps.
102.
10\f* from_face/in_front_of indignation_of_your and_anger_of_your if/because picked_up_me and_thrown_aside_me.
12 \f + \fr 102:12 \ft Note: KJB: Ps.
102.
11\f* days_of_my like_shadow extended and_I like_the_grass I_am_withering.
13 \f + \fr 102:13 \ft Note: KJB: Ps.
102.
12\f* and_you(ms) Oh_YHWH to_forever you_sit and_name_of_your to_generation and_generation.
14 \f + \fr 102:14 \ft Note: KJB: Ps.
102.
13\f* you you_will_arise you_will_have_compassion_on Tsiyyōn/(Zion) if/because it_is_the_time to_favour_her if/because the_appointed_time it_has_come.
15 \f + \fr 102:15 \ft Note: KJB: Ps.
102.
14\f* if/because your_servants they_take_pleasure_in DOM stones_of_her and_DOM dust_of_its they_show_favour_to.
16 \f + \fr 102:16 \ft Note: KJB: Ps.
102.
15\f* and_fear nations DOM the_name_of YHWH and_all the_kings_of the_earth/land DOM glory_of_your.
17 \f + \fr 102:17 \ft Note: KJB: Ps.
102.
16\f* if/because YHWH he_has_built Tsiyyōn he_has_appeared in/on/at/with_glory_of_his.
18 \f + \fr 102:18 \ft Note: KJB: Ps.
102.
17\f* he_has_turned to the_prayer_of the_destitute and_not he_has_despised DOM prayer_of_their.
19 \f + \fr 102:19 \ft Note: KJB: Ps.
102.
18\f* let_it_be_written this for_generation later and_people who_will_be_created it_will_praise Yah.
20 \f + \fr 102:20 \ft Note: KJB: Ps.
102.
19\f* if/because he_has_looked_down from_height_of holy_of_his YHWH from_heaven to earth he_has_looked.
21 \f + \fr 102:21 \ft Note: KJB: Ps.
102.
20\f* to_hear the_groaning_of prisoners to_set_free the_sons_of death.
22 \f + \fr 102:22 \ft Note: KJB: Ps.
102.
21\f* so_that_declared in/on/at/with_Tsiyyōn the_name_of YHWH and_praise_of_his in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
23 \f + \fr 102:23 \ft Note: KJB: Ps.
102.
22\f* in/on/at/with_assemble peoples together and_kingdoms to_serve DOM YHWH.
24 \f + \fr 102:24 \ft Note: KJB: Ps.
102.
23\f* he_has_humbled in/on/at/with_midcourse strength_of_my\f + \fr 102:24 \ft OSHB variant note: כח/ו: (x-qere) ’כֹּחִ֗/י’: lemma_3581 b n_1 morph_HNcmsc/Sp1cs id_19tAh כֹּחִ֗/י\f* he_has_cut_short days_of_my.
25 \f + \fr 102:25 \ft Note: KJB: Ps.
102.
24\f* I_said god_of_my do_not take_away_me in/on/at/with_midst_of life_of_my in/on/at/with_generation_of generations years_of_your.
26 \f + \fr 102:26 \ft Note: KJB: Ps.
102.
25\f* in_beginning the_earth/land you_founded and_work_of hands_of_your the_heavens.
27 \f + \fr 102:27 \ft Note: KJB: Ps.
102.
26\f* they they_will_perish and_you(ms) you_will_endure and_all_of_them like_a_garment they_will_wear_out like_the_clothing change_them and_pass_away.
28 \f + \fr 102:28 \ft Note: KJB: Ps.
102.
27\f* and_you(ms) are_he and_years_of_your not they_will_come_to_an_end.
29 \f + \fr 102:29 \ft Note: KJB: Ps.
102.
28\f* the_children_of your_servants they_will_dwell and_descendants_of_their to_your_face it_will_be_established.
Previous Book (JOB) PSA 101 OET Book index, Intro, and Key PSA 103 Next Book (PRO) FAQs Glossary