Previous Book (JOB) PSA 102 OET Book index, Intro, and Key PSA 104 Next Book (PRO) FAQs Glossary
Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.
Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.
Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.
The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)
See also the FAQs and the Glossary.
103:1 Yahweh’s goodness
Thanksgiving for God’s Goodness; The Love of God
A song by David.
For David; A psalm of David.; Of David.
103 Bless Yahweh ≈with my entire self,
≈and everything that’s within me, ≡bless ≈him because he’s sinless.
2 Bless Yahweh ≈with my entire self,
and don’t forget all of his ≈kindnesses.
3 He forgives all your ≈acts of disobedience.
≈He heals you from all your diseases.
4 He ≈buys you back from the pit ≈to save your life.
He ≈honours you with his compassion and loyal commitment.
5 He gives you the good things that satisfy you.
He ≈makes you feel young and strong like the eagle.
6 Yahweh does ≈what is right,
and ≈gives justice to all those who are oppressed.
7 He revealed his ways through Mosheh (Moses),
and his activities to the ≈Israelis.
8 Yahweh is gracious and merciful,[ref]
≈slow to get angry and ≈generous in his loyal commitment to us.
9 He won’t ≈keep bringing cases against us,
≈or ≈hold them open forever.
10 He doesn’t ≈give us what our rebellion deserves,
≈or repay us according to ≈how much we disobeyed.
11 Just as the heavens are far above the earth,
so his loyal commitment is strong towards those who ≈obey him.
12 As far as the east is from the west,
he’s removed the guilt for ≈our disobedience that far away.
13 Yahweh has compassion on those who ≈obey him,
just like a father has compassion on &his children
14 because he knows ≈how we’re made—
remembering that we’re just dust.
15 As for humankind, their days are like grass that comes and goes.
≈People are like flowers in the countryside that are here today and gone tomorrow
16 because the wind blows across them and they’re ≈finished
≈then the next day ≈you can’t even tell where they were.
17 But Yahweh’s loyal commitment to those who honour him continues forever,
≈and he ≈gives his favour through to their children’s children—
18 to the people who keep his agreement,
≈and all those ≈who are careful to obey his instructions.
19 Yahweh has established his throne in the heavens,
≈and his kingdom rules over everyone.
20 Bless Yahweh, you his heavenly messengers,
you heavenly warriors,
obeying ≈whatever he says.
21 Bless Yahweh, all his heavenly warriors—
his servants who do ≈whatever he wants.
22 Bless Yahweh, ≈everything he’s made,
in all the places ≈where he rules.
Bless Yahweh, my own inner being.
↑ 103 Of_Dāvid\f + \fr 103:1 \ft Note: KJB: Ps.
103.
1\f* bless soul_of_my DOM YHWH and_all within_of_me DOM the_name_of holy_of_his.
2 Bless soul_of_my DOM YHWH and_not forget all_of benefits_of_his.
3 The_forgives to/from_all/each/any/every iniquity_of_your the_heals to/from_all/each/any/every diseases_of_your.
4 The_redeems from_pit life_of_your the_crowns_of_you covenant_loyalty and_compassion.
5 The_satisfies in/on/at/with_good things_of_your it_renews_itself like_the_eagle’s youth_of_your.
6 is_doing_of (of)_righteousness(es) YHWH and_justice to/from_all/each/any/every those_who_are_oppressed.
7 He_made_known ways_of_his to_Mosheh to_people_of Yisrāʼēl/(Israel) deeds_of_his.
8 is_compassionate and_gracious YHWH long_of anger(s) and_abounding_of covenant_loyalty.
9 Not to_always he_will_conduct_a_case and_not to_forever he_will_keep.
10 Not according_to_sins_of_our he_has_done to/for_us and_not according_to_iniquities_of_our he_has_repaid to_us.
11 If/because as_as_ heaven _high above the_earth/land steadfast_love_of_his it_is_strong towards fear_of_him.
12 As_as_far east from_west he_has_removed_far_away from_him/it DOM transgressions_of_our.
13 As_ a_father _has_compassion on children YHWH he_has_compassion on fear_of_him.
14 If/because he he_knows frame_of_we he_is_remembering if/because_that are_dust we.
15 Humankind like_the_grass his/its_days like_flower_of the_field so he_flourishes.
16 If/because a_wind it_passes_by in/on/over_him/it and_not_existing_he and_not knows_it again place_of_its.
17 And_steadfast_love_of YHWH from_long_ago/eternity and_unto perpetuity towards fear_of_him and_righteousness_of_his to_children_of children.
18 To_keep_of covenant_of_his and_with_remember_of precepts_of_his to_do_them.
19 YHWH in/on/at/with_heavens he_has_established throne_of_his and_kingdom_of_his in/on/at/with_all it_rules.
20 Bless YHWH messengers_of_his Oh_mighty_ones_of strength who_do_of message_of_his by_obeying in/on/at/with_voice_of message_of_his.
21 Bless YHWH Oh_all_of hosts_of_his servants_of_his who_do_of will_of_his.
22 Bless YHWH Oh_all_of works_of_his in_all the_places_of dominion_of_his bless soul_of_my DOM YHWH.
Previous Book (JOB) PSA 102 OET Book index, Intro, and Key PSA 104 Next Book (PRO) FAQs Glossary