Previous Book (JOB) PSA 110 OET Book index, Intro, and Key PSA 112 Next Book (PRO) FAQs Glossary
Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.
Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.
Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.
The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)
See also the FAQs and the Glossary.
111:1 Praise for what Yahweh’s done
Praise for God’s Wonderful Works; In Praise of the Lord
111 Praise Yah.
א (Alef)
I will give ≈sincere thanks to Yahweh
ב (Beyt)
in the assembly of the ≈godly >people—in their gathering.
ג (Gimel)
2 ≈The things that Yahweh does are amazing,
ד (Dalet)
eagerly awaited by all those who desire them.
ה (He)
3 His work is majestic and incredible,
ו (Vav)
and his righteousness endures forever.
ז (Zayin)
4 He does wonderful things that will be remembered.
ח (Het)
Yahweh is gracious and merciful.
ט (Tet)
5 He gives food to his faithful followers.
י (Yod)
He will always call to mind his agreement.
כ (Kaf)
6 He showed his powerful works to his people
ל (Lamed)
in giving them the inheritance of other nations.
מ (Mem)
7 The works of @Yahweh’s hands are trustworthy and right.
נ (Nun)
All his instructions are reliable.
ס (Samek)
8 They are established forever,
ע (Ayin)
to be observed faithfully and properly.
פ (Pe)
9 He sent his people ≈out of slavery.
צ (Tsade)
He ordained his agreement forever.
ק (Qof)
His name is holy and awe-inspiring.
ר (Resh)
10 Honouring Yahweh is the beginning of wisdom.
ש (Sin/Shin)
Those who carry out his instructions have good understanding.
ת (Tav)
↑ 111 Praise Yah I_will_give_thanks_to YHWH in_all the_heart in/on/at/with_company_of upright_people and_assembly.
2 are_great the_works_of YHWH they_are_studied to/from_all/each/any/every delight_of_them.
3 is_splendour and_majestic work_of_his and_righteousness_of_his is_enduring to_forever.
4 Remembrance he_has_appointed by_wonders_of_his is_gracious and_compassionate YHWH.
5 Food he_gives for_fear_of_him he_remembers to_forever covenant_of_his.
6 The_power_of works_of_his he_has_declared to_people_of_his in_giving to/for_them an_inheritance_of nations.
7 The_works_of hands_of_his are_faithfulness and_justice are_reliable all_of precepts_of_his.
8 they_are_sustained for_ever to_ever they_are_done in/on/at/with_faithfulness and_uprightness.
9 Redemption he_sent to_people_of_his he_ordained to_forever covenant_of_his is_holy and_awesome his/its_name.
10 is_the_beginning_of wisdom the_fear_of YHWH an_understanding good\f + \fr 111:10 \ft OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS.
Often this notation indicates a typographical error in BHS.
\f* to/from_all/each/any/every follow_of_it praise_of_his is_enduring to_eternity.
Previous Book (JOB) PSA 110 OET Book index, Intro, and Key PSA 112 Next Book (PRO) FAQs Glossary