Previous Book (JOB)PSA 114 OET Book index, Intro, and KeyPSA 116Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 115

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

115:1 Trust in Yahweh

The One True God; The Impotence of Idols and the Greatness of God

115 Not to us, Yahweh, not to us,

but to your name bring honour,

for your loyal commitment and for your trustworthiness.

2 Why should the other nations have to ≈ask,

“Where is their God?”

3 Our God is in heaven

he does whatever he wants.

4 The other nations’ gods are gold and silver idols

that ≈people have made with their own hands.

5 @Those idols have mouths, ≈but they can’t speak.

≈They have eyes, ≈but they can’t see.

6 They have ears, ≈but they can’t hear.

≈They have noses, ≈but they can’t smell.

7 They have hands, ≈but can’t feel anything.

≈They have feet, ≈but can’t walk.

They can’t make any sounds in their throats.

8 @The people who make them are just like them,

as is everyone who trusts them to help them.

9 Yisrael (Israel), trust in Yahweh—

he’s your help and ≈protection.

10 You priests, descendants of Aharon, trust in Yahweh—

he’s your help and ≈protection.

11 You who ≈respect and strive to obey Yahweh, trust in *him

he’s your help and ≈protection.

12 Yahweh ≈takes notice of us and will bless us.

He’ll bless the descendants of Yisrael.

≈He’ll bless the descendants of Aharon.

13 He will bless those who honour him—

both young and old.

14 May Yahweh ≈give more and more children to you all,

and also to your descendants.

15 May you all be blessed by Yahweh

who made heaven and earth.

16 The heavens, ≈yes, the heavens belong to Yahweh,

≈but he’s given the earth to humanity.

17 The dead don’t praise Yah,

nor do any of those who go down into silence.

18 But we ≈have decided to bless Yahweh

now and forevermore.

Praise Yah.

115Not to/for_us Oh_YHWH not to/for_us if/because to_name_of_your ascribe glory on steadfast_love_of_your on faithfulness_of_your.

2 To/for_what will_they_say the_nations where please god_of_their.

3 And_god_of_our in/on/at/with_heavens all that he_desires he_does.

4 Idols_of_their are_silver and_gold the_work_of the_hands_of humankind.

5 A_mouth to/for_them and_not they_speak eyes to/for_them and_not they_see.

6 Ears to/for_them and_not they_hear a_nose to/for_them and_not smell.

7 Hands_of_they and_not feel feet_of_their and_not they_walk not they_make_a_sound in/on/at/with_throats_of_their.

8 Like_them they_will_be make_of_them every one_who is_trusting in/on/at/with_them.

9 Oh_Yisrāʼēl/(Israel) trust in/on/at/with_LORD help_of_their and_shield_of_their he.

10 Oh_house_of ʼAhₐron trust in/on/at/with_LORD help_of_their and_shield_of_their he.

11 Oh_those_fearing_of (of)_YHWH trust in/on/at/with_LORD help_of_their and_shield_of_their he.

12 YHWH remembers_us he_will_bless he_will_bless DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_bless DOM the_house_of ʼAhₐron.

13 He_will_bless those_fearing_of (of)_YHWH the_small with the_big(pl).

14 May_he_add YHWH to_you_all to_you_all and_to children_of_your_all’s.

15 be_blessed you_all to/for_YHWH (of)_heaven who_made_of and_earth.

16 The_heavens are_heavens to/for_YHWH and_the_earth he_has_given to_children_of humankind.

17 Not the_dead they_will_praise Yah and_not all_of those_who_go_down_of silence.

18 And_we we_will_bless Yah from_now and_unto perpetuity praise Yah.

Previous Book (JOB)PSA 114 OET Book index, Intro, and KeyPSA 116Next Book (PRO)FAQsGlossary