Previous Book (JOB)PSA 5 OET Book index, Intro, and KeyPSA 7Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 6

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

6:1 A prayer in time of distress

A Prayer for Help in Time of Trouble; Prayer for Recovery from Grave Illness

A song by David for the singing director ≈to be accompanied by the ?≈eight-stringed instrument.

For the leader: with stringed instruments: according to the sheminith: a psalm: for David; To the leader: with stringed instruments—according to The Sheminith. A Psalm of David.; For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David.; For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by an eight-stringed instrument.

6 Yahweh, don’t rebuke me ≈in your anger,[ref]

≈or discipline me in your rage.

2 Be gracious to me, Yahweh, because I’m frail.

≈Heal me, Yahweh, because my bones are aching.

3 I’m ≈emotionally distressed.

≈How much longer, Yahweh?

4 Turn around, Yahweh, and save my life

≈to demonstrate your loyal commitment.

5 ≈Once we’re dead we can’t honour you.

Who will give thanks to you from Sheol?

6 I’m worn out from groaning.

Every night I make my bed swim with my tears.

I melt away on my couch.

7 ≈I can barely open my eyes because of &my grief.

My enemies make me weak ≡with grief.

8 Keep away from me, all you who do evil things,[ref]

because Yahweh has heard the sound of my weeping.

9 Yahweh has heard my requests—

≈Yahweh will ≈answer my prayer.

10 Let my enemies be shamed and severely dismayed.

Let them ≈retreat and ≈feel ashamed for a while.

6For_the_director in/on/at/with_stringed_instruments on the_shəmīnīt a_song of_Dāvid.

2 \f + \fr 6:2 \ft Note: KJB: Ps.

6.

1\f* Oh_YHWH do_not in/on/at/with_anger_of_your rebuke_me and_not in/on/at/with_severe_anger_of_your discipline_me.

3 \f + \fr 6:3 \ft Note: KJB: Ps.

6.

2\f* gracious_me Oh_YHWH if/because am_frail I heal_me Oh_YHWH if/because they_are_disturbed bones_of_my.

4 \f + \fr 6:4 \ft Note: KJB: Ps.

6.

3\f* and_soul_of_my it_is_disturbed exceedingly and_you\f + \fr 6:4 \ft OSHB variant note: ו/את: (x-qere) ’וְ/אַתָּ֥ה’: lemma_c/859 c morph_HC/Pp2ms id_19tc4 וְ/אַתָּ֥ה\f* Oh_YHWH until when.

5 \f + \fr 6:5 \ft Note: KJB: Ps.

6.

4\f* turn Oh_YHWH deliver life_of_my save_me on_account_of steadfast_love_of_your.

6 \f + \fr 6:6 \ft Note: KJB: Ps.

6.

5\f* if/because there_is_not in/on/at/with_death remembrance_of_you in/on/at/with_shəʼōl who will_he_give_thanks to_you.

7 \f + \fr 6:7 \ft Note: KJB: Ps.

6.

6\f* I_have_become_weary in/on/at/with_groaning_of_my I_make_swim in/on/at/with_every_of night bed_of_my in/on/at/with_tears_of_my couch_of_my I_melt.

8 \f + \fr 6:8 \ft Note: KJB: Ps.

6.

7\f* it_has_wasted_away because_of_grief eyes_of_my it_has_grown_weak in_all foes_of_my.

9 \f + \fr 6:9 \ft Note: KJB: Ps.

6.

8\f* turn_away from_me Oh_all_of those_who_do_of (of)_wickedness if/because YHWH he_has_heard the_sound_of weeping_of_my.

10 \f + \fr 6:10 \ft Note: KJB: Ps.

6.

9\f* YHWH he_has_heard supplication_of_my YHWH prayer_of_my he_will_accept.

11 \f + \fr 6:11 \ft Note: KJB: Ps.

6.

10\f* they_will_be_ashamed and_dismayed exceedingly all_of enemies_of_my they_will_turn_back they_will_be_ashamed a_moment.

Previous Book (JOB)PSA 5 OET Book index, Intro, and KeyPSA 7Next Book (PRO)FAQsGlossary