Previous Book (JOB) PSA 59 OET Book index, Intro, and Key PSA 61 Next Book (PRO) FAQs Glossary
Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.
Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.
Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.
The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)
See also the FAQs and the Glossary.
60:1 A prayer for military help
Prayer for National Victory after Defeat; A Prayer for Deliverance
For the musical director: a song[fn] by David for teaching written when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tsovah, and Yoav returned and killed twelve thousand Edomites in the Salt Valley. To be sung to the tune of ‘The Lily of Testimony’.
For the director of music. To the tune of “The Lily of the Covenant.” Amiktam of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim and Aram Zobah, and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.; For the choir director: A psalm of David useful for teaching, regarding the time David fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. To be sung to the tune “Lily of the Testimony.”; To the leader: according to the Lily of the Covenant. A Miktam of David—for instruction—when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.; For the leader: set to ‘The Lily of Testimony’: a miktam: for David: for instruction (when he fought against Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck twelve thousand Edomites in the valley of Salt)
60 God, you’ve cast us off—you’ve broken through our defenses.
≈You’ve been angry—restore us again.
2 You’ve made the land tremble—you’ve torn it apart.
→Heal its fissures, because it’s shaking.
3 You’ve made your people see difficult things.
≈You’ve given us wine to drink ≈that makes us stagger.
4 You’ve set up a banner for those who honour you,
to be displayed against those who flee from the ≈battle. (Instrumental break.)
5 ≈Use your strength to rescue those you love
and answer us
6 God has spoken from his sacred >place, “I’ll celebrate.
I’ll divide Shekem
≈and apportion out the Sukkot Valley.
7 Gilead is mine,
≈and Menashsheh (Manasseh) is mine.
Efrayim/Yisrael also is my helmet.
≈Yehudah (Judah) is my scepter.
8 Moab is my wash-basin.
I’ll toss my shoe on Edom to indicate my ownership of it.
I’ll shout triumphantly because of Philistia.”
9 Who will bring me into the fortified city?
≈Who will lead me to Edom?
10 But ≈it seems that you’ve rejected us, God?
You don’t ≈join our army ≈when they go into battle.
11 Give us help against &our enemy,
because human help is worthless.
12 We’ll win with God’s help.
≈He’ll trample our enemies down.
↑ 60 For_the_director on shushan-_of eduth a_miktam of_Dāvid for_teaching.
2 In/on/at/with_fought_he with ʼArām Nahₐrayim and_DOM ʼArām Tsōⱱāh/(Zobah) and_returned Yōʼāⱱ/(Joab) and_struck DOM ʼEdōm in/on/at/with_Valley_of Salt two_plus ten thousand.
3 \f + \fr 60:3 \ft Note: KJB: Ps.
60.
1\f* Oh_god rejected_us broken_us you_have_been_angry you_will_restore to/for_us.
4 \f + \fr 60:4 \ft Note: KJB: Ps.
60.
2\f* you_have_made_quake the_land split_open_it heal fissures_of_its if/because it_is_shaking.
5 \f + \fr 60:5 \ft Note: KJB: Ps.
60.
3\f* you_have_made_see people_of_your a_hard_thing given_to_drink_us wine staggering.
6 \f + \fr 60:6 \ft Note: KJB: Ps.
60.
4\f* you_have_set_up for_fear_of_you a_standard that_flee from_face/in_front_of the_bow Şelāh.
7 \f + \fr 60:7 \ft Note: KJB: Ps.
60.
5\f* so_that rescued love_of_you save right_hand_of_your and_answer_us\f + \fr 60:7 \ft OSHB variant note: ו/ענ/נו: (x-qere) ’וַ/עֲנֵֽ/נִי’: lemma_c/6032 n_0 morph_HC/Vqv2ms/Sp1cs id_19LQV וַ/עֲנֵֽ/נִי\f*.
8 \f + \fr 60:8 \ft Note: KJB: Ps.
60.
6\f* god he_has_spoken in/on/at/with_sanctuary_of_his I_will_exult I_will_divide_up Shəkem and_valley_of Şukkōt I_will_measure_off.
9 \f + \fr 60:9 \ft Note: KJB: Ps.
60.
7\f* to_me Gilˊād and_to_me Mənashsheh and_ʼEfrayim is_the_protection_of my_head Yəhūdāh/(Judah) scepter_of_my.
10 \f + \fr 60:10 \ft Note: KJB: Ps.
60.
8\f* Mōʼāⱱ¦253501 is_the_pot_of washing_of_my over ʼEdōm I_throw sandal_of_my over_me Oh_Fəleshet shout.
11 \f + \fr 60:11 \ft Note: KJB: Ps.
60.
9\f* who bring_me a_city_of fortification who lead_me to ʼEdōm.
12 \f + \fr 60:12 \ft Note: KJB: Ps.
60.
10\f* not you Oh_god rejected_us and_not you_go_out Oh_god in/on/at/with_armies_of_our.
13 \f + \fr 60:13 \ft Note: KJB: Ps.
60.
11\f* come_now to/for_ourselves help_of against_foe and_worthless the_deliverance_of humankind.
\f + \fr 60:13 \ft OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
\f* 14 \f + \fr 60:14 \ft Note: KJB: Ps.
60.
12\f* in/on/at/with_god we_will_do strength and_he he_will_tread_down foes_of_our.
Previous Book (JOB) PSA 59 OET Book index, Intro, and Key PSA 61 Next Book (PRO) FAQs Glossary