OET Wordlink #102901

Back to OET

SR GNT ACTS 24:13(P=100) παραστῆσαι (parastaʸsai) Typical English gloss=‘to stand_by’  Strongs=39360Lemma=paristaō
  Word role=verb Morphology=NAA····: mood=infinitive tense=aorist voice=active
  Year=60 AD Event=Paul_sent_to_Felix TimeSeries=Paul_sent_to_Felix Refers to Word #102679 Refers to Word #102683 Refers to Word #102702 Person=Tertullus Refers to Word #102824

Other uses (6) of παραστῆσαι NAA···· in the NT

OET LUKE 2:22 English gloss=‘to present’ SR GNT LUKE 2:22 word 19

OET ACTS 23:24 English gloss=‘to present’ SR GNT ACTS 23:24 word 3

OET ROM 12:1 English gloss=‘to present’ SR GNT ROM 12:1 word 10

OET 2COR 11:2 English gloss=‘to present’ SR GNT 2COR 11:2 word 13

OET COL 1:22 English gloss=‘to present’ SR GNT COL 1:22 word 16

OET 2TIM 2:15 English gloss=‘to present’ SR GNT 2TIM 2:15 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘paristaō’ have 10 different glosses: ‘having stood_by’, ‘may stand_by’, ‘to present’, ‘to stand_by’, ‘will_be presenting’, ‘will_be presenting us’, ‘he will_be standing_before’, ‘he presented’, ‘you_all presented’, ‘present’.