SR GNT ACTS 25:26
(P=81) προήγαγον (proaʸgagon) Typical English gloss=‘I brought_forth’
Strongs=42540 Lemma=proagō
Word role=verb Morphology=IAA1··S: mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Year=62 AD Event=Paul_goes_before_Agrippa TimeSeries=Paul_goes_before_Agrippa Refers to Word #103727
The various word forms of the root word (lemma) ‘proagō’ have 13 different glosses: ‘are going_before’, ‘having brought_forth’, ‘to bring_forth’, ‘to_be going_before’, ‘was going_before’, ‘will_be going_before’, ‘I will_be going_before’, ‘I brought_forth’, ‘he is going_before’, ‘of going_before’, ‘going_before’, ‘going_before them’, ‘going_beyond’.