SR GNT 2COR 8:1
(P=100) ἀδελφοί (adelfoi) Typical English gloss=‘brothers’
Strongs=800 Lemma=adelfos
Word role=noun Morphology=····VMP: case=vocative gender=masculine number=plural
Year=60 AD Referred to from Word #124155 Referred to from Word #124254 Referred to from Word #124264 Referred to from Word #124281 Referred to from Word #124290 Referred to from Word #124304 Referred to from Word #124308 Referred to from Word #124314 Referred to from Word #124320 Referred to from Word #124325 Referred to from Word #124337 Referred to from Word #124339 Referred to from Word #124343 Referred to from Word #124347 Referred to from Word #124355 Referred to from Word #124356 Referred to from Word #124362 Referred to from Word #124366 Referred to from Word #124369 Referred to from Word #124390 Referred to from Word #124401 Referred to from Word #124417 Referred to from Word #124447 Referred to from Word #124457 Referred to from Word #124463 Referred to from Word #124563 Referred to from Word #124571 Referred to from Word #124587 Referred to from Word #124592 Referred to from Word #124597 Referred to from Word #124619 Referred to from Word #124625 Referred to from Word #124628 Referred to from Word #124641 Referred to from Word #124659 Referred to from Word #124669 Referred to from Word #124670 Referred to from Word #124681 Referred to from Word #124690 Referred to from Word #124707 Referred to from Word #124714 Referred to from Word #124770 Referred to from Word #124777 Referred to from Word #124778 Referred to from Word #124815 Referred to from Word #124815 Referred to from Word #124826 Referred to from Word #124871 Referred to from Word #124879 Referred to from Word #124898 Referred to from Word #124902 Referred to from Word #124911 Referred to from Word #124926 Referred to from Word #124941 Referred to from Word #124947 Referred to from Word #125025 Referred to from Word #125031 Referred to from Word #125080 Referred to from Word #125089 Referred to from Word #125181 Referred to from Word #125190 Referred to from Word #125196 Referred to from Word #125219 Referred to from Word #125221 Referred to from Word #125233 Referred to from Word #125266 Referred to from Word #125275 Referred to from Word #125280 Referred to from Word #125285 Referred to from Word #125312 Referred to from Word #125337 Referred to from Word #125340 Referred to from Word #125346 Referred to from Word #125348 Referred to from Word #125377 Referred to from Word #125384 Referred to from Word #125393 Referred to from Word #125401 Referred to from Word #125406 Referred to from Word #125456 Referred to from Word #125538 Referred to from Word #125573 Referred to from Word #125577 Referred to from Word #125578 Referred to from Word #125582 Referred to from Word #125598 Referred to from Word #126010 Referred to from Word #126019 Referred to from Word #126040 Referred to from Word #126055 Referred to from Word #126068 Referred to from Word #126069 Referred to from Word #126081 Referred to from Word #126090 Referred to from Word #126092 Referred to from Word #126116 Referred to from Word #126120 Referred to from Word #126133 Referred to from Word #126146 Referred to from Word #126150 Referred to from Word #126159 Referred to from Word #126173 Referred to from Word #126175
OET ACTS 1:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 1:16 word 2
OET ACTS 2:29 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 2:29 word 2
OET ACTS 2:37 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 2:37 word 33
OET ACTS 3:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 3:17 word 4
OET ACTS 6:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 6:3 word 8
OET ACTS 13:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 13:15 word 17
OET ACTS 13:26 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 13:26 word 2
OET ACTS 13:38 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 13:38 word 7
OET ACTS 15:7 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:7 word 41
OET ACTS 15:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:13 word 12
OET ACTS 23:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 23:1 word 11
OET ACTS 23:5 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 23:5 word 7
OET ACTS 23:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 23:6 word 21
OET ACTS 28:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 28:17 word 24
OET ROM 1:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 1:13 word 7
OET ROM 7:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 7:1 word 3
OET ROM 7:4 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 7:4 word 2
OET ROM 8:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 8:12 word 3
OET ROM 10:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 10:1 word 1
OET ROM 11:25 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 11:25 word 7
OET ROM 12:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 12:1 word 4
OET ROM 15:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 15:14 word 3
OET ROM 15:30 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 15:30 word 4
OET ROM 16:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 16:17 word 4
OET 1COR 1:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 1:10 word 4
OET 1COR 1:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 1:11 word 6
OET 1COR 1:26 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 1:26 word 6
OET 1COR 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 2:1 word 5
OET 1COR 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 3:1 word 4
OET 1COR 4:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 4:6 word 3
OET 1COR 7:24 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 7:24 word 5
OET 1COR 7:29 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 7:29 word 4
OET 1COR 10:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 10:1 word 7
OET 1COR 11:33 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 11:33 word 2
OET 1COR 12:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 12:1 word 5
OET 1COR 14:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:6 word 4
OET 1COR 14:20 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:20 word 1
OET 1COR 14:26 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:26 word 4
OET 1COR 14:39 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:39 word 2
OET 1COR 15:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:1 word 5
OET 1COR 15:31 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:31 word 10
OET 1COR 15:50 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:50 word 4
OET 1COR 15:58 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:58 word 2
OET 1COR 16:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:15 word 4
OET 2COR 1:8 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 1:8 word 6
OET 2COR 13:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 13:11 word 2
OET GAL 1:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 1:11 word 5
OET GAL 3:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 3:15 word 1
OET GAL 4:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 4:12 word 8
OET GAL 4:28 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 4:28 word 4
OET GAL 4:31 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 4:31 word 5
OET GAL 5:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 5:11 word 3
OET GAL 5:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 5:13 word 6
OET GAL 6:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 6:1 word 1
OET GAL 6:18 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 6:18 word 12
OET PHP 1:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 1:12 word 5
OET PHP 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 3:1 word 3
OET PHP 3:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 3:13 word 1
OET PHP 3:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 3:17 word 4
OET PHP 4:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 4:1 word 2
OET PHP 4:8 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 4:8 word 3
OET 1TH 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:1 word 4
OET 1TH 2:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:9 word 3
OET 1TH 2:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:14 word 6
OET 1TH 2:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:17 word 3
OET 1TH 3:7 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 3:7 word 5
OET 1TH 4:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 4:1 word 4
OET 1TH 4:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 4:10 word 20
OET 1TH 4:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 4:13 word 7
OET 1TH 5:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:1 word 8
OET 1TH 5:4 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:4 word 3
OET 1TH 5:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:12 word 4
OET 1TH 5:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:14 word 4
OET 1TH 5:25 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:25 word 1
OET 2TH 1:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 1:3 word 8
OET 2TH 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 2:1 word 4
OET 2TH 2:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 2:15 word 3
OET 2TH 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 3:1 word 4
OET 2TH 3:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 3:6 word 4
OET 2TH 3:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 3:13 word 3
OET HEB 3:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT HEB 3:12 word 2
OET HEB 10:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT HEB 10:19 word 3
OET HEB 13:22 English gloss=‘brothers’ SR GNT HEB 13:22 word 4
OET JAM 1:2 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 1:2 word 4
OET JAM 1:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 1:16 word 3
OET JAM 1:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 1:19 word 5
OET JAM 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 2:1 word 1
OET JAM 2:5 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 2:5 word 2
OET JAM 2:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 2:14 word 4
OET JAM 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 3:1 word 5
OET JAM 3:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 3:10 word 11
OET JAM 3:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 3:12 word 3
OET JAM 4:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 4:11 word 4
OET JAM 5:7 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:7 word 3
OET JAM 5:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:9 word 3
OET JAM 5:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:10 word 3
OET JAM 5:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:12 word 5
OET JAM 5:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:19 word 1
OET 2PET 1:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2PET 1:10 word 3
OET 1JHN 3:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1JHN 3:13 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.