SR GNT 2COR 8:23
(P=100) ἀδελφοὶ (adelfoi) Typical English gloss=‘the brothers’
Strongs=800 Lemma=adelfos
Word role=noun Morphology=····NMP: case=nominative gender=masculine number=plural
Year=60 AD Referred to from Word #124594
OET JOHN 2:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT JOHN 2:12 word 18
OET JOHN 7:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT JOHN 7:3 word 8
OET JOHN 7:5 English gloss=‘brothers’ SR GNT JOHN 7:5 word 5
OET JOHN 7:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT JOHN 7:10 word 5
OET MARK 3:31 English gloss=‘brothers’ SR GNT MARK 3:31 word 15
OET MARK 12:20 English gloss=‘brothers’ SR GNT MARK 12:20 word 7
OET MAT 12:46 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 12:46 word 13
OET MAT 13:55 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 13:55 word 18
OET LUKE 8:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 8:19 word 11
OET LUKE 20:29 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 20:29 word 3
OET ACTS 9:30 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 9:30 word 5
OET ACTS 11:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 11:1 word 12
OET ACTS 11:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 11:12 word 20
OET ACTS 15:23 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:23 word 17
OET ACTS 17:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 17:10 word 3
OET ACTS 17:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 17:14 word 10
OET ACTS 18:27 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 18:27 word 44
OET ACTS 28:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 28:15 word 3
OET 1COR 9:5 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 9:5 word 15
OET 1COR 16:20 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:20 word 4
OET 2COR 11:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 11:9 word 16
OET 2TIM 4:21 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TIM 4:21 word 16
OET REV 6:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 6:11 word 34
The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.