OET Wordlink #124780

Back to OET

SR GNT 2COR 9:8(P=100) πᾶν (pan) Typical English gloss=‘every’  Strongs=39560Lemma=pas
  Word role=determiner Morphology=····ANS: case=accusative gender=neuter number=singular
  Year=60 AD

Other uses (37) of πᾶν ····ANS in the NT

OET JOHN 6:39 English gloss=‘everything’ SR GNT JOHN 6:39 word 11

OET JOHN 15:2 English gloss=‘every’ SR GNT JOHN 15:2 word 1

OET JOHN 15:2 English gloss=‘every branch’ SR GNT JOHN 15:2 word 12

OET JOHN 17:2 English gloss=‘everything’ SR GNT JOHN 17:2 word 8

OET MAT 5:11 English gloss=‘all’ SR GNT MAT 5:11 word 13

OET MAT 12:36 English gloss=‘every’ SR GNT MAT 12:36 word 5

OET MAT 18:34 English gloss=‘everything’ SR GNT MAT 18:34 word 13

OET LUKE 11:42 English gloss=‘every’ SR GNT LUKE 11:42 word 17

OET ACTS 10:14 English gloss=‘any’ SR GNT ACTS 10:14 word 10

OET ACTS 13:27 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 13:27 word 22

OET ACTS 15:21 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 15:21 word 22

OET ACTS 17:26 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 17:26 word 6

OET ACTS 18:4 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 18:4 word 11

OET ACTS 22:30 English gloss=‘all’ SR GNT ACTS 22:30 word 27

OET 1COR 10:25 English gloss=‘everything’ SR GNT 1COR 10:25 word 1

OET 1COR 10:27 English gloss=‘everything’ SR GNT 1COR 10:27 word 11

OET 2COR 10:5 English gloss=‘every’ SR GNT 2COR 10:5 word 2

OET 2COR 10:5 English gloss=‘every’ SR GNT 2COR 10:5 word 12

OET EPH 3:19 English gloss=‘all’ SR GNT EPH 3:19 word 15

OET PHP 2:9 English gloss=‘every’ SR GNT PHP 2:9 word 14

OET COL 1:19 English gloss=‘all’ SR GNT COL 1:19 word 7

OET COL 2:2 English gloss=‘all’ SR GNT COL 2:2 word 13

OET COL 3:17 English gloss=‘everything’ SR GNT COL 3:17 word 2

OET 2TIM 2:21 English gloss=‘every’ SR GNT 2TIM 2:21 word 18

OET 2TIM 3:17 English gloss=‘every’ SR GNT 2TIM 3:17 word 9

OET TIT 1:16 English gloss=‘any’ SR GNT TIT 1:16 word 14

OET TIT 3:1 English gloss=‘every’ SR GNT TIT 3:1 word 11

OET REV 5:13 English gloss=‘every’ SR GNT REV 5:13 word 2

OET REV 7:1 English gloss=‘any’ SR GNT REV 7:1 word 38

OET REV 7:17 English gloss=‘every’ SR GNT REV 7:17 word 25

OET REV 9:4 English gloss=‘any’ SR GNT REV 9:4 word 15

OET REV 9:4 English gloss=‘any’ SR GNT REV 9:4 word 18

OET REV 14:6 English gloss=‘every’ SR GNT REV 14:6 word 23

OET REV 18:12 English gloss=‘all’ SR GNT REV 18:12 word 29

OET REV 18:12 English gloss=‘every’ SR GNT REV 18:12 word 34

OET REV 18:12 English gloss=‘every’ SR GNT REV 18:12 word 38

OET REV 21:4 English gloss=‘every’ SR GNT REV 21:4 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.