OET Wordlink #156477

Back to OET

SR GNT REV 1:5(P=100) αἵματι (haimati) Typical English gloss=‘blood’  Strongs=1290Lemma=aima
  Word role=noun Morphology=····DNS: case=dative gender=neuter number=singular
  Year=96 AD

Other uses (17) of αἵματι ····DNS in the NT

OET MAT 23:30 English gloss=‘blood’ SR GNT MAT 23:30 word 22

OET ROM 3:25 English gloss=‘blood’ SR GNT ROM 3:25 word 13

OET ROM 5:9 English gloss=‘blood’ SR GNT ROM 5:9 word 9

OET 1COR 11:25 English gloss=‘blood’ SR GNT 1COR 11:25 word 19

OET GAL 1:16 English gloss=‘blood’ SR GNT GAL 1:16 word 18

OET EPH 2:13 English gloss=‘blood’ SR GNT EPH 2:13 word 16

OET HEB 9:21 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 9:21 word 13

OET HEB 9:22 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 9:22 word 4

OET HEB 9:25 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 9:25 word 17

OET HEB 10:19 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 10:19 word 12

OET HEB 12:24 English gloss=‘to the blood’ SR GNT HEB 12:24 word 9

OET HEB 13:20 English gloss=‘the blood’ SR GNT HEB 13:20 word 17

OET 1PET 1:19 English gloss=‘blood’ SR GNT 1PET 1:19 word 4

OET 1JHN 5:6 English gloss=‘blood’ SR GNT 1JHN 5:6 word 27

OET REV 7:14 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 7:14 word 35

OET REV 8:7 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 8:7 word 14

OET REV 19:13 English gloss=‘in blood’ SR GNT REV 19:13 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘aima’ have 8 different glosses: ‘the blood’, ‘from blood’, ‘in blood’, ‘of the blood’, ‘of blood’, ‘to the blood’, ‘blood’, ‘bloods’.