SR GNT REV 18:12
(P=100) πᾶν (pan) Typical English gloss=‘every’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=determiner Morphology=····ANS: case=accusative gender=neuter number=singular
Year=96 AD
OET JOHN 6:39 English gloss=‘everything’ SR GNT JOHN 6:39 word 11
OET JOHN 15:2 English gloss=‘every’ SR GNT JOHN 15:2 word 1
OET JOHN 15:2 English gloss=‘every branch’ SR GNT JOHN 15:2 word 12
OET JOHN 17:2 English gloss=‘everything’ SR GNT JOHN 17:2 word 8
OET MAT 5:11 English gloss=‘all’ SR GNT MAT 5:11 word 13
OET MAT 12:36 English gloss=‘every’ SR GNT MAT 12:36 word 5
OET MAT 18:34 English gloss=‘everything’ SR GNT MAT 18:34 word 13
OET LUKE 11:42 English gloss=‘every’ SR GNT LUKE 11:42 word 17
OET ACTS 10:14 English gloss=‘any’ SR GNT ACTS 10:14 word 10
OET ACTS 13:27 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 13:27 word 22
OET ACTS 15:21 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 15:21 word 22
OET ACTS 17:26 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 17:26 word 6
OET ACTS 18:4 English gloss=‘every’ SR GNT ACTS 18:4 word 11
OET ACTS 22:30 English gloss=‘all’ SR GNT ACTS 22:30 word 27
OET 1COR 10:25 English gloss=‘everything’ SR GNT 1COR 10:25 word 1
OET 1COR 10:27 English gloss=‘everything’ SR GNT 1COR 10:27 word 11
OET 2COR 9:8 English gloss=‘every’ SR GNT 2COR 9:8 word 20
OET 2COR 10:5 English gloss=‘every’ SR GNT 2COR 10:5 word 2
OET 2COR 10:5 English gloss=‘every’ SR GNT 2COR 10:5 word 12
OET EPH 3:19 English gloss=‘all’ SR GNT EPH 3:19 word 15
OET PHP 2:9 English gloss=‘every’ SR GNT PHP 2:9 word 14
OET COL 1:19 English gloss=‘all’ SR GNT COL 1:19 word 7
OET COL 2:2 English gloss=‘all’ SR GNT COL 2:2 word 13
OET COL 3:17 English gloss=‘everything’ SR GNT COL 3:17 word 2
OET 2TIM 2:21 English gloss=‘every’ SR GNT 2TIM 2:21 word 18
OET 2TIM 3:17 English gloss=‘every’ SR GNT 2TIM 3:17 word 9
OET TIT 1:16 English gloss=‘any’ SR GNT TIT 1:16 word 14
OET TIT 3:1 English gloss=‘every’ SR GNT TIT 3:1 word 11
OET REV 5:13 English gloss=‘every’ SR GNT REV 5:13 word 2
OET REV 7:1 English gloss=‘any’ SR GNT REV 7:1 word 38
OET REV 7:17 English gloss=‘every’ SR GNT REV 7:17 word 25
OET REV 9:4 English gloss=‘any’ SR GNT REV 9:4 word 15
OET REV 9:4 English gloss=‘any’ SR GNT REV 9:4 word 18
OET REV 14:6 English gloss=‘every’ SR GNT REV 14:6 word 23
OET REV 18:12 English gloss=‘all’ SR GNT REV 18:12 word 29
OET REV 18:12 English gloss=‘every’ SR GNT REV 18:12 word 34
OET REV 21:4 English gloss=‘every’ SR GNT REV 21:4 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.