SR GNT MAT 4:21
(P=100) ἀδελφούς (adelfous) Typical English gloss=‘brothers’
Strongs=800 Lemma=adelfos
Word role=noun Morphology=····AMP: case=accusative gender=masculine number=plural
Year=26 AD TimeSeries=Fishers_of_Men Referred to from Word #1754 Referred to from Word #1761
OET JOHN 20:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT JOHN 20:17 word 21
OET MAT 4:18 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 4:18 word 13
OET LUKE 14:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 14:12 word 20
OET LUKE 16:28 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 16:28 word 4
OET LUKE 22:32 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 22:32 word 22
OET ROM 16:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 16:14 word 13
OET 1COR 6:8 English gloss=‘to your brothers’ SR GNT 1COR 6:8 word 9
OET 2COR 9:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 9:3 word 4
OET 1TIM 5:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TIM 5:1 word 10
OET 1JHN 3:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1JHN 3:14 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.