OET Wordlink #18078

Back to OET

SR GNT MAT 25:20(P=100) ἴδε (ide) Typical English gloss=‘see’  Strongs=37080Lemma=oraō
  Word role=interjection Morphology=MAA2··S: mood=imperative tense=aorist voice=active person=2nd number=singular
  Year=33 AD Refers to Word #18073

Other uses (32) of ἴδε MAA2··S in the NT

OET JOHN 1:29 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:29 word 13

OET JOHN 1:36 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:36 word 7

OET JOHN 1:46 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:46 word 18

OET JOHN 1:47 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:47 word 17

OET JOHN 3:26 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 3:26 word 24

OET JOHN 5:14 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 5:14 word 17

OET JOHN 7:26 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 7:26 word 2

OET JOHN 7:52 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 7:52 word 18

OET JOHN 11:3 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 11:3 word 17

OET JOHN 11:34 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 11:34 word 12

OET JOHN 11:36 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 11:36 word 6

OET JOHN 12:19 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 12:19 word 15

OET JOHN 16:29 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 16:29 word 7

OET JOHN 18:21 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 18:21 word 12

OET JOHN 19:4 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 19:4 word 12

OET JOHN 19:14 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 19:14 word 18

OET JOHN 19:27 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 19:27 word 5

OET JOHN 20:27 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 20:27 word 11

OET MARK 2:24 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 2:24 word 7

OET MARK 3:34 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 3:34 word 14

OET MARK 11:21 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 11:21 word 8

OET MARK 13:1 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 13:1 word 16

OET MARK 13:21 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 13:21 word 9

OET MARK 13:21 English gloss=‘or see’ SR GNT MARK 13:21 word 17

OET MARK 15:4 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 15:4 word 13

OET MARK 15:35 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 15:35 word 12

OET MARK 16:6 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 16:6 word 27

OET MAT 25:22 English gloss=‘see’ SR GNT MAT 25:22 word 15

OET MAT 25:25 English gloss=‘see’ SR GNT MAT 25:25 word 13

OET MAT 26:65 English gloss=‘see’ SR GNT MAT 26:65 word 22

OET ROM 11:22 English gloss=‘see’ SR GNT ROM 11:22 word 1

OET GAL 5:2 English gloss=‘see’ SR GNT GAL 5:2 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘oraō’ have 46 different glosses: ‘having seen’, ‘having seen him’, ‘having seen it’, ‘having seen them’, ‘having seen this’, ‘having_been seen’, ‘may perceive’, ‘may see’, ‘to see’, ‘was seen’, ‘were seen’, ‘will_be seeing’, ‘will_be seeing to_it’, ‘will_be_being seen’, ‘I may see’, ‘I may see it’, ‘I was seen’, ‘I will_be seeing’, ‘I will_be_being seen’, ‘I looked’, ‘I saw’, ‘I saw something’, ‘he may see’, ‘he was seen’, ‘he saw’, ‘he saw it’, ‘or see’, ‘they may see’, ‘they will_be looking’, ‘they will_be seeing’, ‘they saw’, ‘we may see’, ‘we will_be seeing’, ‘we saw’, ‘you may see’, ‘you will_be seeing’, ‘you saw’, ‘you_all may perceive’, ‘you_all may see’, ‘you_all will_be seeing’, ‘you_all will_be seeing it’, ‘you_all will_be seeing to_it’, ‘you_all saw’, ‘saw’, ‘see’, ‘watch’.