SR GNT MAT 7:19
(P=100) πᾶν (pan) Typical English gloss=‘every’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=determiner Morphology=····NNS: case=nominative gender=neuter number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Sermon_on_the_Mount
OET JOHN 6:37 English gloss=‘everything’ SR GNT JOHN 6:37 word 1
OET MARK 7:18 English gloss=‘everything’ SR GNT MARK 7:18 word 14
OET MAT 3:10 English gloss=‘every’ SR GNT MAT 3:10 word 13
OET MAT 7:17 English gloss=‘every’ SR GNT MAT 7:17 word 2
OET MAT 15:17 English gloss=‘everything’ SR GNT MAT 15:17 word 6
OET MAT 18:16 English gloss=‘every’ SR GNT MAT 18:16 word 24
OET MAT 23:35 English gloss=‘all’ SR GNT MAT 23:35 word 5
OET LUKE 1:10 English gloss=‘all’ SR GNT LUKE 1:10 word 2
OET LUKE 1:37 English gloss=‘every’ SR GNT LUKE 1:37 word 11
OET LUKE 2:23 English gloss=‘every’ SR GNT LUKE 2:23 word 8
OET LUKE 3:5 English gloss=‘every’ SR GNT LUKE 3:5 word 5
OET LUKE 3:9 English gloss=‘every’ SR GNT LUKE 3:9 word 12
OET ACTS 15:12 English gloss=‘all’ SR GNT ACTS 15:12 word 13
OET ACTS 22:5 English gloss=‘all’ SR GNT ACTS 22:5 word 12
OET ROM 3:19 English gloss=‘every’ SR GNT ROM 3:19 word 15
OET ROM 14:11 English gloss=‘every’ SR GNT ROM 14:11 word 10
OET ROM 14:23 English gloss=‘everything’ SR GNT ROM 14:23 word 12
OET 1COR 6:18 English gloss=‘every’ SR GNT 1COR 6:18 word 4
OET 2COR 13:1 English gloss=‘every’ SR GNT 2COR 13:1 word 19
OET EPH 4:16 English gloss=‘all’ SR GNT EPH 4:16 word 3
OET EPH 5:13 English gloss=‘everything’ SR GNT EPH 5:13 word 9
OET PHP 2:10 English gloss=‘every’ SR GNT PHP 2:10 word 7
OET COL 2:9 English gloss=‘all’ SR GNT COL 2:9 word 5
OET COL 2:19 English gloss=‘all’ SR GNT COL 2:19 word 8
OET 1TIM 4:4 English gloss=‘every’ SR GNT 1TIM 4:4 word 2
OET JAM 1:17 English gloss=‘every’ SR GNT JAM 1:17 word 5
OET JAM 3:16 English gloss=‘every’ SR GNT JAM 3:16 word 11
OET 1JHN 2:16 English gloss=‘all’ SR GNT 1JHN 2:16 word 2
OET 1JHN 2:21 English gloss=‘any’ SR GNT 1JHN 2:21 word 15
OET 1JHN 4:2 English gloss=‘every’ SR GNT 1JHN 4:2 word 15
OET 1JHN 4:3 English gloss=‘every’ SR GNT 1JHN 4:3 word 2
OET 1JHN 5:4 English gloss=‘everything’ SR GNT 1JHN 5:4 word 2
OET REV 6:14 English gloss=‘every’ SR GNT REV 6:14 word 11
OET REV 7:16 English gloss=‘any’ SR GNT REV 7:16 word 18
OET REV 21:27 English gloss=‘any’ SR GNT REV 21:27 word 8
OET REV 22:3 English gloss=‘any’ SR GNT REV 22:3 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.