OET Wordlink #39431

Back to OET

SR GNT LUKE 2:22(P=80) παραστῆσαι (parastaʸsai) Typical English gloss=‘to present’  Strongs=39360Lemma=paristaō
  Word role=verb Morphology=NAA····: mood=infinitive tense=aorist voice=active
  Year=4 AD TimeSeries=Temple_Presentation_of_Jesus Refers to Word #39305 Person=Joseph6 Refers to Word #39345 Person=Mary

Other uses (6) of παραστῆσαι NAA···· in the NT

OET ACTS 23:24 English gloss=‘to present’ SR GNT ACTS 23:24 word 3

OET ACTS 24:13 English gloss=‘to stand_by’ SR GNT ACTS 24:13 word 3

OET ROM 12:1 English gloss=‘to present’ SR GNT ROM 12:1 word 10

OET 2COR 11:2 English gloss=‘to present’ SR GNT 2COR 11:2 word 13

OET COL 1:22 English gloss=‘to present’ SR GNT COL 1:22 word 16

OET 2TIM 2:15 English gloss=‘to present’ SR GNT 2TIM 2:15 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘paristaō’ have 10 different glosses: ‘having stood_by’, ‘may stand_by’, ‘to present’, ‘to stand_by’, ‘will_be presenting’, ‘will_be presenting us’, ‘he will_be standing_before’, ‘he presented’, ‘you_all presented’, ‘present’.