OET Wordlink #56852

Back to OET

SR GNT LUKE 19:14(P=92) ἀπέστειλαν (apesteilan) Typical English gloss=‘they sent_out’  Strongs=6490Lemma=apostellō
  Word role=verb Morphology=IAA3··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
  Year=33 AD Refers to Word #56846

Other uses (12) of ἀπέστειλαν IAA3··P in the NT

OET JOHN 1:19 English gloss=‘sent_out’ SR GNT JOHN 1:19 word 9

OET JOHN 7:32 English gloss=‘sent_out’ SR GNT JOHN 7:32 word 13

OET JOHN 11:3 English gloss=‘sent_out’ SR GNT JOHN 11:3 word 1

OET MARK 3:31 English gloss=‘they sent_out’ SR GNT MARK 3:31 word 22

OET MARK 12:3 English gloss=‘they sent_out him’ SR GNT MARK 12:3 word 10

OET MAT 14:35 English gloss=‘sent_out’ SR GNT MAT 14:35 word 9

OET LUKE 20:20 English gloss=‘they sent_out’ SR GNT LUKE 20:20 word 5

OET ACTS 5:21 English gloss=‘they sent_out’ SR GNT ACTS 5:21 word 37

OET ACTS 8:14 English gloss=‘they sent_out’ SR GNT ACTS 8:14 word 17

OET ACTS 9:38 English gloss=‘they sent_out’ SR GNT ACTS 9:38 word 17

OET ACTS 13:15 English gloss=‘sent_out’ SR GNT ACTS 13:15 word 10

OET ACTS 16:35 English gloss=‘sent_out’ SR GNT ACTS 16:35 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘apostellō’ have 31 different glosses: ‘am sending_out’, ‘being sent_out’, ‘has sent_out’, ‘have sent_out’, ‘having sent_out’, ‘having sent_out it’, ‘having_been sent_out’, ‘to send_out’, ‘to_be sending_out’, ‘was sent_out’, ‘will_be sending_out’, ‘I am sending_out’, ‘I have sent_out’, ‘I may send_out’, ‘I was sent_out’, ‘I will_be sending_out’, ‘I sent_out’, ‘he has sent_out’, ‘he is sending_out’, ‘he may send_out’, ‘he may_be sending_out’, ‘he will_be sending_out’, ‘he sent_out’, ‘they are sending_out’, ‘they may_be sent_out’, ‘they sent_out’, ‘they sent_out him’, ‘we have sent_out’, ‘you sent_out’, ‘send_out’, ‘sent_out’.