OET Wordlink #57223

Back to OET

SR GNT LUKE 19:32(P=50) ἀπεσταλμένοι (apestalmenoi) Typical English gloss=‘having_been sent_out’  Strongs=6490Lemma=apostellō
  Word role=verb Morphology=PEP·NMP: mood=participle tense=perfect voice=passive case=nominative gender=masculine number=plural
  Year=33 AD Referred to from Word #57220 Refers to Word #57171 Referred to from Word #57229 Referred to from Word #57232 Referred to from Word #57241 Referred to from Word #57243 Referred to from Word #57246 Referred to from Word #57257 Referred to from Word #57266 Referred to from Word #57268 Referred to from Word #57278

Other uses (4) of ἀπεσταλμένοι PEP·NMP in the NT

OET JOHN 1:24 English gloss=‘having_been sent_out’ SR GNT JOHN 1:24 word 3

OET ACTS 10:17 English gloss=‘having_been sent_out’ SR GNT ACTS 10:17 word 23

OET ACTS 11:11 English gloss=‘having_been sent_out’ SR GNT ACTS 11:11 word 15

OET REV 5:6 English gloss=‘having_been sent_out’ SR GNT REV 5:6 word 43

The various word forms of the root word (lemma) ‘apostellō’ have 31 different glosses: ‘am sending_out’, ‘being sent_out’, ‘has sent_out’, ‘have sent_out’, ‘having sent_out’, ‘having sent_out it’, ‘having_been sent_out’, ‘to send_out’, ‘to_be sending_out’, ‘was sent_out’, ‘will_be sending_out’, ‘I am sending_out’, ‘I have sent_out’, ‘I may send_out’, ‘I was sent_out’, ‘I will_be sending_out’, ‘I sent_out’, ‘he has sent_out’, ‘he is sending_out’, ‘he may send_out’, ‘he may_be sending_out’, ‘he will_be sending_out’, ‘he sent_out’, ‘they are sending_out’, ‘they may_be sent_out’, ‘they sent_out’, ‘they sent_out him’, ‘we have sent_out’, ‘you sent_out’, ‘send_out’, ‘sent_out’.