OET Wordlink #66256

Back to OET

SR GNT JOHN 4:51(P=38) ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) Typical English gloss=‘reported’  Strongs=5180Lemma=apaŋgellō
  Word role=verb Morphology=IAA3··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
  Year=30 AD TimeSeries=Jesus_visits_Galilee

Other uses (14) of ἀπήγγειλαν IAA3··P in the NT

OET MARK 5:14 English gloss=‘they reported’ SR GNT MARK 5:14 word 11

OET MARK 6:30 English gloss=‘they reported’ SR GNT MARK 6:30 word 9

OET MAT 8:33 English gloss=‘they reported’ SR GNT MAT 8:33 word 10

OET MAT 14:12 English gloss=‘they reported’ SR GNT MAT 14:12 word 17

OET MAT 28:11 English gloss=‘reported’ SR GNT MAT 28:11 word 13

OET LUKE 7:18 English gloss=‘reported’ SR GNT LUKE 7:18 word 6

OET LUKE 8:34 English gloss=‘they reported’ SR GNT LUKE 8:34 word 12

OET LUKE 8:36 English gloss=‘reported’ SR GNT LUKE 8:36 word 2

OET LUKE 9:36 English gloss=‘they reported’ SR GNT LUKE 9:36 word 18

OET LUKE 18:37 English gloss=‘they reported’ SR GNT LUKE 18:37 word 2

OET LUKE 24:9 English gloss=‘they reported’ SR GNT LUKE 24:9 word 6

OET ACTS 4:23 English gloss=‘they reported’ SR GNT ACTS 4:23 word 9

OET ACTS 5:22 English gloss=‘they reported’ SR GNT ACTS 5:22 word 20

OET ACTS 16:38 English gloss=‘reported’ SR GNT ACTS 16:38 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘apaŋgellō’ have 15 different glosses: ‘are reporting’, ‘to report’, ‘I was reporting’, ‘I will_be reporting’, ‘he is reporting’, ‘he will_be reporting’, ‘he reported’, ‘he reported it’, ‘it was reported’, ‘she reported’, ‘they reported’, ‘we are reporting’, ‘report’, ‘reported’, ‘reporting’.