OET Wordlink #81888

Back to OET

SR GNT JOHN 21:7(P=100) ἠγάπα (aʸgapa) Typical English gloss=‘was loving’  Strongs=250Lemma=agapaō
  Word role=verb Morphology=IIA3··S: mood=indicative tense=imperfect voice=active person=3rd number=singular
  Year=33 AD

Other uses (4) of ἠγάπα IIA3··S in the NT

OET JOHN 11:5 English gloss=‘was loving’ SR GNT JOHN 11:5 word 1

OET JOHN 13:23 English gloss=‘was loving’ SR GNT JOHN 13:23 word 17

OET JOHN 19:26 English gloss=‘he was loving’ SR GNT JOHN 19:26 word 12

OET JOHN 21:20 English gloss=‘was loving’ SR GNT JOHN 21:20 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘agapaō’ have 34 different glosses: ‘am loving’, ‘are loving’, ‘be loving’, ‘have loved’, ‘having loved’, ‘having_been loved’, ‘is loving’, ‘may_be loving’, ‘to_be loving’, ‘was loving’, ‘will_be loving’, ‘will_be_being loved’, ‘I am loving’, ‘I am_being loved’, ‘I loved’, ‘he is loving’, ‘he was loving’, ‘he will_be loving’, ‘he loved’, ‘him let_be loving’, ‘she loved’, ‘they loved’, ‘we are loving’, ‘we may_be loving’, ‘you are loving’, ‘you will_be loving’, ‘you loved’, ‘you_all are loving’, ‘you_all may love’, ‘you_all may_be loving’, ‘you_all were loving’, ‘love’, ‘loved’, ‘loving’.