OET Wordlink #82791

Back to OET

SR GNT ACTS 1:16(P=100) Δαυὶδ (Dawid) Typical English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’  Strongs=11380Lemma=dauid
  Word role=proper noun Morphology=····gms: case=g gender=m number=s
  Person=David Year=33 AD Event=Matthias_replaces_Judas TimeSeries=Matthias_replaces_Judas

Other uses (16) of Δαυὶδ ····gms in the NT

OET JOHN 7:42 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT JOHN 7:42 word 11

OET MARK 10:47 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MARK 10:47 word 18

OET MAT 1:1 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 1:1 word 6

OET MAT 1:17 English gloss=‘Dawid/(Dāvid) were’ SR GNT MAT 1:17 word 8

OET MAT 1:17 English gloss=‘Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 1:17 word 13

OET LUKE 1:27 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 1:27 word 14

OET LUKE 1:32 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 1:32 word 18

OET LUKE 1:69 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 1:69 word 9

OET LUKE 2:4 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 2:4 word 19

OET LUKE 3:31 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 3:31 word 11

OET LUKE 20:41 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 20:41 word 12

OET ACTS 2:29 English gloss=‘Dawid/(Dāvid)’ SR GNT ACTS 2:29 word 12

OET ACTS 4:25 English gloss=‘Dawid/(Dāvid)’ SR GNT ACTS 4:25 word 13

OET ACTS 13:34 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT ACTS 13:34 word 20

OET ACTS 15:16 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT ACTS 15:16 word 11

OET ROM 1:3 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT ROM 1:3 word 9