OET Wordlink #87850

Back to OET

SR GNT ACTS 7:37(P=100) ἀδελφῶν (adelfōn) Typical English gloss=‘brothers’  Strongs=800Lemma=adelfos
  Word role=noun Morphology=····GMP: case=genitive gender=masculine number=plural
  Year=33 AD Event=Stephen_addresses_the_council TimeSeries=Stephen_addresses_the_council

Other uses (20) of ἀδελφῶν ····GMP in the NT

OET MAT 20:24 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 20:24 word 11

OET MAT 25:40 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 25:40 word 18

OET LUKE 21:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 21:16 word 7

OET ACTS 1:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 1:15 word 13

OET ACTS 3:22 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 3:22 word 22

OET ACTS 10:23 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 10:23 word 22

OET ACTS 14:2 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 14:2 word 29

OET ACTS 15:33 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:33 word 9

OET ACTS 15:40 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:40 word 16

OET ACTS 16:2 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 16:2 word 10

OET ACTS 28:21 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 28:21 word 22

OET ROM 9:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 9:3 word 16

OET 1COR 16:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:11 word 21

OET 1COR 16:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:12 word 18

OET PHP 1:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 1:14 word 5

OET 1JHN 3:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1JHN 3:16 word 19

OET 3JHN 1:3 English gloss=‘the brothers’ SR GNT 3JHN 1:3 word 5

OET REV 12:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 12:10 word 38

OET REV 19:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 19:10 word 20

OET REV 22:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 22:9 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.