SR GNT ACTS 9:16
(P=100) παθεῖν (pathein) Typical English gloss=‘to suffer’
Strongs=39580 Lemma=pasχō
Word role=verb Morphology=NAA····: mood=infinitive tense=aorist voice=active
Year=35 AD Event=Saul_is_converted TimeSeries=Saul_is_converted
OET MARK 8:31 English gloss=‘to suffer’ SR GNT MARK 8:31 word 14
OET MAT 16:21 English gloss=‘to suffer’ SR GNT MAT 16:21 word 22
OET LUKE 9:22 English gloss=‘to suffer’ SR GNT LUKE 9:22 word 11
OET LUKE 17:25 English gloss=‘to suffer’ SR GNT LUKE 17:25 word 7
OET LUKE 22:15 English gloss=‘to suffer’ SR GNT LUKE 22:15 word 16
OET LUKE 24:26 English gloss=‘to suffer’ SR GNT LUKE 24:26 word 5
OET LUKE 24:46 English gloss=‘to suffer’ SR GNT LUKE 24:46 word 7
OET ACTS 1:3 English gloss=‘to suffer’ SR GNT ACTS 1:3 word 10
OET ACTS 3:18 English gloss=‘to suffer’ SR GNT ACTS 3:18 word 13
OET ACTS 17:3 English gloss=‘to suffer’ SR GNT ACTS 17:3 word 8
OET HEB 9:26 English gloss=‘to suffer’ SR GNT HEB 9:26 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘pasχō’ have 18 different glosses: ‘are suffering’, ‘has suffered’, ‘having suffered’, ‘is suffering’, ‘let_be suffering’, ‘might_be suffering’, ‘to suffer’, ‘to_be suffering’, ‘I am suffering’, ‘I suffered’, ‘he may suffer’, ‘he suffered’, ‘they have suffered’, ‘you having suffered’, ‘you_all are suffering’, ‘you_all suffered’, ‘suffered’, ‘suffering’.